[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"news:jp-akazawa-china-apec-talks-2026-05-23":3},{"meta":4,"markdown":67,"quiz":68},{"type":5,"articleId":6,"slug":7,"title":8,"titleEn":9,"category":10,"summary":11,"publishedAt":12,"image":13,"tags":14,"vocabulary":16,"quizId":64,"source":65},"news","news-jp-akazawa-china-apec-talks-2026-05-23","jp-akazawa-china-apec-talks-2026-05-23","赤沢通商相、中国商務相とAPECで短時間会話","Akazawa Holds Brief APEC Conversation with China's Commerce Minister","jp-politics","Japan's trade minister Ryosei Akazawa said on May 23 that he had only a brief conversation with China's Commerce Minister Wang Wentao before a dinner at APEC meetings in Suzhou, with no formal bilateral talks. The exchange stood out because Akazawa is the most senior Japanese official to visit China since a dispute over Taiwan erupted in November and Beijing later tightened pressure through travel warnings and rare-earth export restrictions.\n","2026-05-23T00:00:00Z","https:\u002F\u002Fimages.yamiyomi.com\u002Fnews\u002Fjp-akazawa-china-apec-talks-2026-05-23.png",[15],"china",[17,22,26,31,35,40,44,48,52,56,60],{"word":18,"reading":19,"meaning":20,"level":21},"通商相","つうしょうしょう","trade minister","N1",{"word":23,"reading":24,"meaning":25,"level":21},"商務相","しょうむしょう","commerce minister",{"word":27,"reading":28,"meaning":29,"level":30},"会話","かいわ","conversation","N3",{"word":32,"reading":33,"meaning":34,"level":30},"外交","がいこう","diplomacy",{"word":36,"reading":37,"meaning":38,"level":39},"摩擦","まさつ","friction","N2",{"word":41,"reading":42,"meaning":43,"level":21},"報復措置","ほうふくそち","retaliatory measure",{"word":45,"reading":46,"meaning":47,"level":21},"輸出規制","ゆしゅつきせい","export restriction",{"word":49,"reading":50,"meaning":51,"level":39},"鉱物","こうぶつ","mineral",{"word":53,"reading":54,"meaning":55,"level":21},"供給網","きょうきゅうもう","supply chain",{"word":57,"reading":58,"meaning":59,"level":21},"恣意的","しいてき","arbitrary",{"word":61,"reading":62,"meaning":63,"level":21},"是正","ぜせい","correction","news-jp-akazawa-china-apec-talks-2026-05-23-quiz",{"url":66},"https:\u002F\u002Fwww.marketscreener.com\u002Fnews\u002Fjapan-trade-minister-holds-brief-talks-with-chinese-counterpart-amid-diplomatic-row-ce7f5adcdd89f62c","\n::heading\n[赤沢]{あかざわ:Akazawa:N1}[氏]{し:-san:N1}、APECで[中国]{ちゅうごく:China:N5}[側]{がわ:side:N3}と[短時間]{たんじかん:short:N2}[会話]{かいわ:conversation:N4}\n\n#en\nAkazawa Has a Brief Talk with China at APEC\n::\n\n::para\n[日本]{にほん:Japan:N5}の[赤沢亮正]{あかざわりょうせい:Ryosei Akazawa:N1}[通商相]{つうしょうしょう:trade minister:N3}は、[5月23日]{ごがつにじゅうさんにち:May 23:N5}、[中国]{ちゅうごく:China:N5}の[王文濤]{おうぶんとう:Wang Wentao:N1}[商務相]{しょうむしょう:commerce minister:N3}と[正式]{せいしき:formal:N3}な[会談]{かいだん:talks:N3}はなく、[夕食会]{ゆうしょくかい:dinner:N4}の[前]{まえ:before:N5}に[短時間]{たんじかん:short:N2}の[会話]{かいわ:conversation:N4}だけがあったと[述べた]{のべた:said:N2}。\n\n#en\nJapan's trade minister Ryosei Akazawa said on May 23 that there were no formal talks with China's Commerce Minister Wang Wentao and that they only had a brief conversation before a dinner.\n::\n\n::para\n[赤沢]{あかざわ:Akazawa:N1}[氏]{し:-san:N1}は、[中国]{ちゅうごく:China:N5}の[蘇州]{そしゅう:Suzhou:N1}で[開かれた]{ひらかれた:held:N4}APECの[閣僚会議]{かくりょうかいぎ:ministerial meeting:N1}の[後]{あと:after:N5}に[記者団]{きしゃだん:reporters:N2}へ[説明]{せつめい:explained:N3}し、[外交上]{がいこうじょう:diplomatic:N3}の[やり取り]{やりとり:exchange:N3}なので[内容]{ないよう:details:N3}は[明かせない]{あかせない:cannot disclose:N4}と[話した]{はなした:said:N5}。\n\n#en\nSpeaking to reporters after APEC ministerial meetings in Suzhou, Akazawa said he could not disclose the contents because it was a diplomatic exchange.\n::\n\n::heading\n[11月]{じゅういちがつ:November:N5}の[摩擦]{まさつ:friction:N1} [以降]{いこう:since then:N3}で[最上位]{さいじょうい:highest-ranking:N3}の[訪中]{ほうちゅう:visit to China:N3}\n\n#en\nThe Highest-Level Japan Visit Since the November Rift\n::\n\n::para\n[今回]{こんかい:this time:N3}の[訪中]{ほうちゅう:visit to China:N3}は、[11月]{じゅういちがつ:November:N5}に[日中]{にっちゅう:Japan-China:N5}[関係]{かんけい:relations:N3}の[摩擦]{まさつ:friction:N1}が[強まって]{つよまって:intensified:N4}から、[日本]{にほん:Japan:N5}の[閣僚級]{かくりょうきゅう:ministerial-level:N1}[高官]{こうかん:senior official:N3}としては[最上位]{さいじょうい:highest-ranking:N3}だと[伝えられた]{つたえられた:was reported:N3}。\n\n#en\nThe visit was reported to be the highest-level trip to China by a Japanese minister since bilateral friction intensified in November.\n::\n\n::para\n[対立]{たいりつ:confrontation:N3}は、[高市早苗]{たかいちさなえ:Sanae Takaichi:N1}[首相]{しゅしょう:prime minister:N3}が、[仮定的]{かていてき:hypothetical:N1}な[中国]{ちゅうごく:China:N5}の[台湾攻撃]{たいわんこうげき:attack on Taiwan:N1}が[東京]{とうきょう:Tokyo:N4}の[軍事対応]{ぐんじたいおう:military response:N1}につながりうると[述べた]{のべた:said:N2}ことをきっかけに[深まった]{ふかまった:deepened:N3}とされる。\n\n#en\nThe dispute is described as having deepened after Prime Minister Sanae Takaichi said a hypothetical Chinese attack on Taiwan could lead to a military response from Tokyo.\n::\n\n::heading\n[中国]{ちゅうごく:China:N5}の[報復措置]{ほうふくそち:retaliatory measures:N1}と[供給網]{きょうきゅうもう:supply chain:N1}への[影響]{えいきょう:impact:N1}\n\n#en\nChina's Retaliatory Measures and the Supply Chain Impact\n::\n\n::para\n[中国]{ちゅうごく:China:N5}はその[後]{あと:afterward:N5}、[自国民]{じこくみん:its citizens:N3}に[日本旅行]{にほんりょこう:travel to Japan:N4}を[控える]{ひかえる:refrain from:N1}よう[促し]{うながし:urged:N1}、さらに[一部]{いちぶ:some:N3}のレアアースなどをめぐる[輸出規制]{ゆしゅつきせい:export restrictions:N2}で[圧力]{あつりょく:pressure:N2}を[強めた]{つよめた:intensified:N4}。\n\n#en\nAfter that, China urged its citizens to avoid travel to Japan and increased pressure through export restrictions involving some rare-earth materials.\n::\n\n::para\nこうした[鉱物]{こうぶつ:minerals:N2}は、[電気自動車]{でんきじどうしゃ:electric vehicles:N4}や[兵器]{へいき:weapons:N1}、[半導体]{はんどうたい:semiconductors:N2}などに[使われる]{つかわれる:are used:N4}ため、[供給網]{きょうきゅうもう:supply chain:N1}への[打撃]{だげき:blow:N1}が[長引く]{ながびく:drag on:N3}かどうかが[注目されている]{ちゅうもくされている:is being watched:N4}。\n\n#en\nBecause these minerals are used in electric vehicles, weapons and semiconductors, attention is focused on whether the hit to supply chains will drag on.\n::\n\n::heading\nAPECでの[発信]{はっしん:messaging:N3}と[今後]{こんご:what comes next:N5}\n\n#en\nAkazawa's APEC Message and What Comes Next\n::\n\n::para\nAPECの[会合]{かいごう:meeting:N3}で[赤沢]{あかざわ:Akazawa:N1}[氏]{し:-san:N1}は、[輸出国]{ゆしゅつこく:exporting countries:N2}に[恣意的]{しいてき:arbitrary:N1}な[輸出規制]{ゆしゅつきせい:export restrictions:N2}を[是正する]{ぜせいする:correct:N1}よう[求めた]{もとめた:called on:N3}が、[特定]{とくてい:specific:N3}の[国名]{こくめい:country name:N5}は[挙げなかった]{あげなかった:did not mention:N1}。\n\n#en\nAt the APEC meeting, Akazawa called on exporting countries to correct arbitrary export restrictions, but he did not mention any country by name.\n::\n\n::para\n[日本]{にほん:Japan:N5}の[経済産業省]{けいざいさんぎょうしょう:trade ministry:N2}の[当局者]{とうきょくしゃ:official:N3}は、[東京]{とうきょう:Tokyo:N4}が[正式]{せいしき:formal:N3}な[二国間会談]{にこくかんかいだん:bilateral talks:N3}を[求めた]{もとめた:requested:N3}かどうかについて[コメント]{こめんと:comment}を[避けた]{さけた:declined:N1}。[今後]{こんご:going forward:N5}の[対話]{たいわ:dialogue:N3}が[広がる]{ひろがる:broaden:N4}かどうかが[焦点]{しょうてん:focal point:N1}になるとみられる。\n\n#en\nA Japanese trade ministry official declined to comment on whether Tokyo had formally requested bilateral talks. Whether dialogue broadens from here is likely to become the next focal point.\n::\n\n::callout\n[赤沢]{あかざわ:Akazawa:N1}[氏]{し:-san:N1}と[王]{おう:Wang:N3}[氏]{し:-san:N1}の[接触]{せっしょく:contact:N2}は[短かった]{みじかかった:was brief:N2}が、[日本]{にほん:Japan:N5}と[中国]{ちゅうごく:China:N5}の[摩擦]{まさつ:friction:N1}が[続く]{つづく:continue:N3}[中]{なか:amid:N5}で、[閣僚級]{かくりょうきゅう:ministerial-level:N1}の[対話]{たいわ:dialogue:N3}が[完全]{かんぜん:complete:N3}には[止まっていない]{とまっていない:has not stopped:N4}ことを[示した]{しめした:showed:N3}。\n\n#en\nThe contact between Akazawa and Wang was brief, but it showed that ministerial-level dialogue between Japan and China has not completely stopped even as friction continues.\n::\n",{"id":64,"title":69,"titleEn":70,"topicPath":5,"questions":71},"赤沢通商相、中国商務相とAPECで短時間会話 クイズ","Akazawa and China APEC Conversation Quiz",[72,99,122,144,166],{"id":73,"articleId":6,"question":74,"options":77,"correctLabel":83,"explanation":94,"tags":97},"news-jp-akazawa-china-apec-talks-2026-05-23-quiz-q01",{"en":75,"jp":76},"What kind of contact did Akazawa say he had with Wang Wentao?","赤沢通商相は王文濤商務相とどのような接触があったと述べたか。",[78,82,86,90],{"label":79,"jp":80,"en":81},"ア","正式な二国間会談","Formal bilateral talks",{"label":83,"jp":84,"en":85},"イ","夕食会前の短時間の会話","A brief conversation before dinner",{"label":87,"jp":88,"en":89},"ウ","電話会談","A phone call",{"label":91,"jp":92,"en":93},"エ","共同記者会見","A joint press conference",{"en":95,"jp":96},"The article says there were no formal talks and only a brief conversation before dinner.","記事では、正式会談はなく、夕食会の前に短時間の会話があったと説明している。",[98],"comprehension",{"id":100,"articleId":6,"question":101,"options":104,"correctLabel":87,"explanation":117,"tags":120},"news-jp-akazawa-china-apec-talks-2026-05-23-quiz-q02",{"en":102,"jp":103},"Where did Akazawa speak to reporters?","赤沢氏が記者に説明した場所はどこか。",[105,108,111,114],{"label":79,"jp":106,"en":107},"北京での首脳会談","At a summit in Beijing",{"label":83,"jp":109,"en":110},"東京の首相官邸","At the prime minister's office in Tokyo",{"label":87,"jp":112,"en":113},"蘇州で開かれたAPEC会合の後","After APEC meetings in Suzhou",{"label":91,"jp":115,"en":116},"大阪の万博会場","At the Osaka Expo site",{"en":118,"jp":119},"The article says he spoke after the APEC ministerial meetings held in Suzhou, China.","記事では、中国の蘇州で開かれたAPECの閣僚会議の後に説明したとしている。",[121],"detail",{"id":123,"articleId":6,"question":124,"options":127,"correctLabel":83,"explanation":140,"tags":143},"news-jp-akazawa-china-apec-talks-2026-05-23-quiz-q03",{"en":125,"jp":126},"Which best explains why this China visit drew attention?","今回の訪中が注目された理由として正しいものはどれか。",[128,131,134,137],{"label":79,"jp":129,"en":130},"赤沢氏が初めて海外出張したため","Because it was Akazawa's first overseas trip",{"label":83,"jp":132,"en":133},"日本の閣僚級高官として摩擦後で最上位の訪中だったため","Because it was the highest-level Japan ministerial visit since the friction began",{"label":87,"jp":135,"en":136},"新しい観光協定に署名したため","Because a new tourism pact was signed",{"label":91,"jp":138,"en":139},"軍事演習に参加したため","Because he joined a military exercise",{"en":141,"jp":142},"The article says it was the highest-level trip to China by a Japanese minister since the November friction began.","記事では、11月の摩擦以降で最上位の日本の閣僚級高官の訪中だと伝えられた。",[121],{"id":145,"articleId":6,"question":146,"options":149,"correctLabel":83,"explanation":162,"tags":165},"news-jp-akazawa-china-apec-talks-2026-05-23-quiz-q04",{"en":147,"jp":148},"What measure does the article name as part of China's increased pressure?","中国が圧力を強めた手段として記事が挙げたものは何か。",[150,153,156,159],{"label":79,"jp":151,"en":152},"日本からの米輸入停止","Stopping rice imports from Japan",{"label":83,"jp":154,"en":155},"日本への旅行自粛の呼びかけとレアアースの輸出規制","Travel warnings against Japan and rare-earth export restrictions",{"label":87,"jp":157,"en":158},"円買い介入","Yen-buying intervention",{"label":91,"jp":160,"en":161},"新幹線の運休","Suspending bullet trains",{"en":163,"jp":164},"The article says China urged people to avoid travel to Japan and stepped up pressure through rare-earth related export restrictions.","記事では、中国は旅行自粛を促し、レアアースなどをめぐる輸出規制でも圧力を強めたとしている。",[121],{"id":167,"articleId":6,"question":168,"options":171,"correctLabel":87,"explanation":184,"tags":187},"news-jp-akazawa-china-apec-talks-2026-05-23-quiz-q05",{"en":169,"jp":170},"What did Akazawa call on exporting countries to do at the APEC meeting?","APEC会合で赤沢氏は輸出国に何を求めたか。",[172,175,178,181],{"label":79,"jp":173,"en":174},"観光ビザを拡大すること","Expand tourist visas",{"label":83,"jp":176,"en":177},"軍事同盟を結ぶこと","Form a military alliance",{"label":87,"jp":179,"en":180},"恣意的な輸出規制を是正すること","Correct arbitrary export restrictions",{"label":91,"jp":182,"en":183},"金利を引き上げること","Raise interest rates",{"en":185,"jp":186},"The article says Akazawa called on exporting countries to correct arbitrary export restrictions.","記事では、赤沢氏は輸出国に恣意的な輸出規制の是正を求めたとしている。",[121]]