[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"news:jp-extra-budget-debt-reliance-2026-05-22":3},{"meta":4,"markdown":68,"quiz":69},{"type":5,"articleId":6,"slug":7,"title":8,"titleEn":9,"category":10,"summary":11,"publishedAt":12,"image":13,"tags":14,"vocabulary":17,"quizId":65,"source":66},"news","news-jp-extra-budget-debt-reliance-2026-05-22","jp-extra-budget-debt-reliance-2026-05-22","日本、補正予算で赤字国債への依存抑制へ","Japan Seeks to Limit Debt Reliance in Planned Extra Budget","japan-economy","Japan's finance minister said on May 22 that the government will try to avoid relying too heavily on new deficit-covering bond issuance if it compiles an extra budget. The planned package is aimed at easing pressure from higher energy costs and inflation tied to prolonged turmoil in the Middle East, while officials also try to keep financial markets calm.\n","2026-05-22T00:00:00Z","https:\u002F\u002Fimages.yamiyomi.com\u002Fnews\u002Fjp-extra-budget-debt-reliance-2026-05-22.png",[15,16],"japan","inflation",[18,23,27,32,36,40,44,48,53,57,61],{"word":19,"reading":20,"meaning":21,"level":22},"補正予算","ほせいよさん","supplementary budget","N1",{"word":24,"reading":25,"meaning":26,"level":22},"赤字国債","あかじこくさい","deficit-covering government bonds",{"word":28,"reading":29,"meaning":30,"level":31},"発行","はっこう","issuance","N2",{"word":33,"reading":34,"meaning":35,"level":22},"財務相","ざいむしょう","finance minister",{"word":37,"reading":38,"meaning":39,"level":31},"物価高","ぶっかだか","rising prices",{"word":41,"reading":42,"meaning":43,"level":31},"電気料金","でんきりょうきん","electricity charges",{"word":45,"reading":46,"meaning":47,"level":31},"備蓄","びちく","reserves",{"word":49,"reading":50,"meaning":51,"level":52},"市場","しじょう","market","N3",{"word":54,"reading":55,"meaning":56,"level":22},"債務","さいむ","debt",{"word":58,"reading":59,"meaning":60,"level":31},"原油","げんゆ","crude oil",{"word":62,"reading":63,"meaning":64,"level":22},"海峡","かいきょう","strait","news-jp-extra-budget-debt-reliance-2026-05-22-quiz",{"url":67},"https:\u002F\u002Fuk.marketscreener.com\u002Fnews\u002Fjapan-will-avoid-over-reliance-on-debt-for-extra-budget-finance-minister-says-ce7f5adfdb89f722","\n::para\n[日本]{にほん:Japan:N5}の[片山さつき]{かたやまさつき:Satsuki Katayama:N2}[財務相]{ざいむしょう:finance minister:N3}は5月22日、[政府]{せいふ:government:N2}が[補正予算]{ほせいよさん:supplementary budget:N2}を[組む]{くむ:compile:N3}なら、[赤字国債]{あかじこくさい:deficit-covering government bonds:N1}の[発行]{はっこう:issuance:N4}にできるだけ[頼らない]{たよらない:not rely on:N3}ようにすると[述べた]{のべた:said:N2}。\n\n#en\nJapan's Finance Minister Satsuki Katayama said on May 22 that if the government compiles an extra budget, it will try not to rely as much as possible on issuing deficit-covering bonds.\n::\n\n::para\nこの[補正予算]{ほせいよさん:supplementary budget:N2}は、[中東情勢]{ちゅうとうじょうせい:Middle East situation:N2}の[長期化]{ちょうきか:prolongation:N3}で[上がった]{あがった:rose:N5}[エネルギー価格]{えねるぎーかかく:energy prices:N1}や[物価高]{ぶっかだか:rising prices:N1}への[対策]{たいさく:countermeasure:N1}を[支える]{ささえる:support:N3}ために[検討されている]{けんとうされている:is being considered:N1}。\n\n#en\nThe extra budget is being considered to support measures against higher energy prices and inflation caused by prolonged turmoil in the Middle East.\n::\n\n::heading\n[片山]{かたやま:Katayama:N2}[氏]{し:-san:N1}の[説明]{せつめい:explanation:N3}\n\n#en\nKatayama's Explanation\n::\n\n::para\n[片山]{かたやま:Katayama:N2}[氏]{し:-san:N1}は[記者会見]{きしゃかいけん:press conference:N3}で、[補正予算]{ほせいよさん:supplementary budget:N2}の[正確]{せいかく:exact:N3}な[規模]{きぼ:scale:N1}への[コメント]{こめんと:comment}は[避けた]{さけた:avoided:N1}が、[報道]{ほうどう:media reports:N3}で[出ている]{でている:appearing:N5}およそ3[兆円]{ちょうえん:3 trillion yen:N2}という[水準]{すいじゅん:level:N2}に[近い]{ちかい:close:N4}との[見方]{みかた:view:N4}を[示した]{しめした:indicated:N3}。\n\n#en\nAt a press conference, Katayama avoided commenting on the exact size of the package but indicated that a level of about 3 trillion yen mentioned in media reports was close to what was being discussed.\n::\n\n::para\nまた、[高市早苗首相]{たかいちさなえしゅしょう:Prime Minister Sanae Takaichi:N1}から[物価高]{ぶっかだか:rising prices:N1}の[痛み]{いたみ:pain:N3}を[和らげる]{やわらげる:ease:N3}ための[対応]{たいおう:response:N1}で、[市場]{しじょう:market:N3}との[対話]{たいわ:dialogue:N3}も[大切]{たいせつ:important:N4}だと[指示された]{しじされた:was instructed:N3}と[語った]{かたった:said:N5}。\n\n#en\nShe also said Prime Minister Sanae Takaichi had instructed her that dialogue with markets was important while preparing measures to ease the pain of inflation.\n::\n\n::heading\n[何]{なに:what:N5}に[使う]{つかう:use:N4} [予算]{よさん:budget:N2}なのか\n\n#en\nWhat The Budget Would Cover\n::\n\n::para\n[時事通信]{じじつうしん:Jiji Press:N3}によると、[政府]{せいふ:government:N2}と[与党]{よとう:ruling parties:N2}は、[夏]{なつ:summer:N4}の[電気料金]{でんきりょうきん:electricity charges:N4}とガス[料金]{りょうきん:charges:N4}を[抑える]{おさえる:hold down:N1}ための[補助]{ほじょ:subsidies:N2}や、ガソリン[支援]{しえん:support:N1}の[継続]{けいぞく:continuation:N1}を[想定している]{そうていしている:envisioning:N3}。\n\n#en\nAccording to Jiji Press, the government and ruling parties are envisioning subsidies to hold down summer electricity and gas bills, as well as continued support for gasoline prices.\n::\n\n::para\n[既存]{きそん:existing:N1}の[予備費]{よびひ:reserve funds:N3}からは、[電気]{でんき:electricity:N5}とガスの[対策]{たいさく:measures:N1}におよそ5000[億円]{おくえん:500 billion yen:N2}を[回す]{まわす:allocate:N3}とされるが、[原油価格]{げんゆかかく:crude oil prices:N1}の[高止まり]{たかどまり:staying high:N4}が[続けば]{つづけば:if it continues:N3}、さらに[資金]{しきん:funds:N3}が[必要]{ひつよう:necessary:N3}になると[見られる]{みられる:is seen:N5}。\n\n#en\nAbout 500 billion yen from existing reserve funds is expected to be allocated to the electricity and gas measures, but if crude oil prices stay high, more funding is seen as likely to be needed.\n::\n\n::heading\n[背景]{はいけい:background:N3}にある[不安]{ふあん:concerns:N4}\n\n#en\nConcerns Behind The Move\n::\n\n::para\n[日本]{にほん:Japan:N5}では、ホルムズ[海峡]{かいきょう:Strait of Hormuz:N1}の[事実上]{じじつじょう:de facto:N3}の[封鎖]{ふうさ:blockade:N1}が[長引く]{ながびく:drag on:N3}と、[原油]{げんゆ:crude oil:N2}の[調達]{ちょうたつ:procurement:N3}や[輸送]{ゆそう:transport:N2}への[不安]{ふあん:concern:N4}が[強まる]{つよまる:intensify:N4}と[見られている]{みられている:is seen:N5}。\n\n#en\nIn Japan, concern is seen as likely to intensify over crude oil procurement and transport if the de facto blockade of the Strait of Hormuz drags on.\n::\n\n::para\n[日本]{にほん:Japan:N5}は[輸入]{ゆにゅう:imports:N2}に[頼る]{たよる:depend on:N3}[割合]{わりあい:share:N3}が[高い]{たかい:high:N5}ため、[燃料費]{ねんりょうひ:fuel costs:N2}の[上昇]{じょうしょう:rise:N2}が[家計]{かけい:household finances:N4}と[企業]{きぎょう:companies:N1}の[両方]{りょうほう:both:N3}を[圧迫する]{あっぱくする:pressure:N1}おそれがある。\n\n#en\nBecause Japan depends heavily on imports, rising fuel costs may pressure both household finances and companies.\n::\n\n::heading\n[財政]{ざいせい:public finances:N3}への[視線]{しせん:attention:N1}\n\n#en\nAttention On Public Finances\n::\n\n::para\n[日本]{にほん:Japan:N5}はすでに[大きい]{おおきい:large:N5}[債務残高]{さいむざんだか:outstanding debt:N1}を[抱える]{かかえる:carry:N3}ため、[新しい]{あたらしい:new:N4}[借金]{しゃっきん:debt:N4}に[頼りすぎる]{たよりすぎる:rely too heavily:N3}と[市場]{しじょう:markets:N3}が[警戒する]{けいかいする:be wary:N1}という[見方]{みかた:view:N4}がある。\n\n#en\nJapan already carries a large debt burden, so there is a view that markets may become wary if the government relies too heavily on fresh borrowing.\n::\n\n::para\nそのため[片山]{かたやま:Katayama:N2}[氏]{し:-san:N1}は、[赤字国債]{あかじこくさい:deficit-covering government bonds:N1}への[依存]{いぞん:dependence:N2}を[抑える]{おさえる:limit:N1}ことが、[家計支援]{かけいしえん:support for households:N1}と[市場安定]{しじょうあんてい:market stability:N3}の[両立]{りょうりつ:balancing both:N3}につながるとの[考え]{かんがえ:thinking:N4}を[示した]{しめした:showed:N3}。\n\n#en\nFor that reason, Katayama suggested that limiting dependence on deficit-covering bonds could help balance household support with market stability.\n::\n\n::callout\n[日本政府]{にほんせいふ:Japanese government:N2}は、[エネルギー高]{えねるぎーだか:high energy costs:N5}と[物価高]{ぶっかだか:rising prices:N1}に[対応する]{たいおうする:respond:N1}ための[補正予算]{ほせいよさん:supplementary budget:N2}を[検討している]{けんとうしている:is considering:N1}。[一方]{いっぽう:at the same time:N4}で、その[財源]{ざいげん:funding source:N1}では[赤字国債]{あかじこくさい:deficit-covering government bonds:N1}への[依存]{いぞん:dependence:N2}をできるだけ[減らす]{へらす:reduce:N2}ことが[重視されている]{じゅうしされている:is being emphasized:N1}。\n\n#en\nJapan is considering an extra budget to respond to high energy costs and inflation. At the same time, officials are emphasizing that the funding should reduce dependence on deficit-covering bonds as much as possible.\n::\n",{"id":65,"title":70,"titleEn":71,"topicPath":5,"questions":72},"日本、補正予算で赤字国債への依存抑制へ クイズ","Japan Extra Budget and Debt Reliance Quiz",[73,100,123,145,167],{"id":74,"articleId":6,"question":75,"options":78,"correctLabel":80,"explanation":95,"tags":98},"news-jp-extra-budget-debt-reliance-2026-05-22-quiz-q01",{"en":76,"jp":77},"What did Finance Minister Katayama say the government wants to limit reliance on when funding the extra budget?","片山財務相は、補正予算の財源で何への依存を抑えたいと述べたか。",[79,83,87,91],{"label":80,"jp":81,"en":82},"ア","赤字国債の発行","Issuing deficit-covering bonds",{"label":84,"jp":85,"en":86},"イ","観光収入","Tourism revenue",{"label":88,"jp":89,"en":90},"ウ","地方税","Local taxes",{"label":92,"jp":93,"en":94},"エ","海外援助","Foreign aid",{"en":96,"jp":97},"The article says the government will try not to rely too heavily on issuing deficit-covering bonds.","記事では、政府は赤字国債の発行にできるだけ頼らないようにすると説明している。",[99],"comprehension",{"id":101,"articleId":6,"question":102,"options":105,"correctLabel":84,"explanation":118,"tags":121},"news-jp-extra-budget-debt-reliance-2026-05-22-quiz-q02",{"en":103,"jp":104},"The extra budget is mainly being considered as a response to which problem?","補正予算は主にどの問題への対応として検討されているか。",[106,109,112,115],{"label":80,"jp":107,"en":108},"大雪による交通まひ","Transport paralysis caused by heavy snow",{"label":84,"jp":110,"en":111},"エネルギー価格上昇と物価高","Higher energy prices and inflation",{"label":88,"jp":113,"en":114},"観光客の急減","A sudden drop in tourists",{"label":92,"jp":116,"en":117},"農作物の豊作","An abundant harvest",{"en":119,"jp":120},"The article says it is meant to address higher energy prices and inflation caused by prolonged turmoil in the Middle East.","記事では、中東情勢の長期化で上がったエネルギー価格と物価高への対策だとしている。",[122],"detail",{"id":124,"articleId":6,"question":125,"options":128,"correctLabel":88,"explanation":141,"tags":144},"news-jp-extra-budget-debt-reliance-2026-05-22-quiz-q03",{"en":126,"jp":127},"About how large is the extra budget being reported in the media?","報道で出ている補正予算の規模はどれくらいか。",[129,132,135,138],{"label":80,"jp":130,"en":131},"3000億円","300 billion yen",{"label":84,"jp":133,"en":134},"1兆円","1 trillion yen",{"label":88,"jp":136,"en":137},"3兆円","3 trillion yen",{"label":92,"jp":139,"en":140},"10兆円","10 trillion yen",{"en":142,"jp":143},"The article explains that the size being reported is about 3 trillion yen.","記事では、報道で出ている規模はおよそ3兆円だと説明している。",[122],{"id":146,"articleId":6,"question":147,"options":150,"correctLabel":80,"explanation":163,"tags":166},"news-jp-extra-budget-debt-reliance-2026-05-22-quiz-q04",{"en":148,"jp":149},"How much is expected to be allocated from existing reserve funds to electricity and gas measures?","既存の予備費から電気とガスの対策に回すとされる金額はいくらか。",[151,154,157,160],{"label":80,"jp":152,"en":153},"5000億円","500 billion yen",{"label":84,"jp":155,"en":156},"980億円","98 billion yen",{"label":88,"jp":158,"en":159},"2兆円","2 trillion yen",{"label":92,"jp":161,"en":162},"5兆円","5 trillion yen",{"en":164,"jp":165},"The article says about 500 billion yen is expected to be allocated from existing reserve funds.","記事では、既存の予備費からおよそ5000億円を回すとされる。",[122],{"id":168,"articleId":6,"question":169,"options":172,"correctLabel":84,"explanation":185,"tags":188},"news-jp-extra-budget-debt-reliance-2026-05-22-quiz-q05",{"en":170,"jp":171},"What reason does the article give for why the government is emphasizing dialogue with markets?","政府が市場との対話を重視する理由として記事が示したものは何か。",[173,176,179,182],{"label":80,"jp":174,"en":175},"新しい観光政策を宣伝するため","To promote a new tourism policy",{"label":84,"jp":177,"en":178},"家計支援と市場安定を両立させるため","To balance household support with market stability",{"label":88,"jp":180,"en":181},"円を固定相場に戻すため","To return the yen to a fixed exchange rate",{"label":92,"jp":183,"en":184},"輸入を全面停止するため","To halt imports completely",{"en":186,"jp":187},"The article explains that the government wants to support households while also preserving market stability.","記事では、家計支援を進めながら市場安定も保つ必要があるためだと説明している。",[189],"implication"]