[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"news:jp-nikkei-record-high-chip-stocks-2026-05-27":3},{"meta":4,"markdown":68,"quiz":69},{"type":5,"articleId":6,"slug":7,"title":8,"titleEn":9,"category":10,"summary":11,"publishedAt":12,"image":13,"tags":14,"vocabulary":17,"quizId":65,"source":66},"news","news-jp-nikkei-record-high-chip-stocks-2026-05-27","jp-nikkei-record-high-chip-stocks-2026-05-27","日経平均が一時最高値、半導体株が押し上げ","Nikkei Hits Intraday Record High as Chip Shares Lead Tokyo Market","japan-economy","Japan's Nikkei Stock Average hit a fresh intraday record on May 27 as semiconductor-related shares climbed sharply in Tokyo trading. Reuters reported that Tokyo Electron and Advantest helped lift the index, though the benchmark later gave back most of its gains. The move highlighted how strongly AI-linked chip sentiment is still shaping Japan's equity market.\n","2026-05-27T00:00:00Z","https:\u002F\u002Fimages.yamiyomi.com\u002Fnews\u002Fjp-nikkei-record-high-chip-stocks-2026-05-27.png",[15,16],"japan","semiconductors",[18,23,27,31,36,41,45,49,53,57,61],{"word":19,"reading":20,"meaning":21,"level":22},"日経平均株価","にっけいへいきんかぶか","Nikkei Stock Average","N1",{"word":24,"reading":25,"meaning":26,"level":22},"過去最高値","かこさいたかね","record high",{"word":28,"reading":29,"meaning":30,"level":22},"半導体関連株","はんどうたいかんれんかぶ","semiconductor-related shares",{"word":32,"reading":33,"meaning":34,"level":35},"上昇","じょうしょう","rise","N3",{"word":37,"reading":38,"meaning":39,"level":40},"取引","とりひき","trading","N2",{"word":42,"reading":43,"meaning":44,"level":40},"投資家","とうしか","investor",{"word":46,"reading":47,"meaning":48,"level":22},"割安感","わりやすかん","sense of undervaluation",{"word":50,"reading":51,"meaning":52,"level":22},"金融株","きんゆうかぶ","financial shares",{"word":54,"reading":55,"meaning":56,"level":22},"反落","はんらく","pullback",{"word":58,"reading":59,"meaning":60,"level":22},"利益確定","りえきかくてい","profit-taking",{"word":62,"reading":63,"meaning":64,"level":40},"値動き","ねうごき","price movement","news-jp-nikkei-record-high-chip-stocks-2026-05-27-quiz",{"url":67},"https:\u002F\u002Fwww.investing.com\u002Fnews\u002Fstock-market-news\u002Fjapans-nikkei-hits-record-high-as-chiprelated-shares-jump-4711112","\n::heading\n[日経平均株価]{にっけいへいきんかぶか:Nikkei Stock Average:N1}が[一時]{いちじ:at one point:N5}[最高値]{さいたかね:highest level:N3}\n\n#en\nNikkei Reaches a New Peak During Trading\n::\n\n::para\n[日本]{にほん:Japan:N5}の[日経平均株価]{にっけいへいきんかぶか:Nikkei Stock Average:N1}は[5月27日]{ごがつにじゅうしちにち:May 27:N5}、[東京市場]{とうきょうしじょう:Tokyo market:N3}の[取引中]{とりひきちゅう:during trading:N3}に[過去最高値]{かこさいたかね:record high:N3}を[更新した]{こうしんした:renewed:N3}。ロイターは、[半導体関連株]{はんどうたいかんれんかぶ:semiconductor-related shares:N1}の[上昇]{じょうしょう:rise:N2}が[相場]{そうば:market prices:N3}を[押し上げた]{おしあげた:pushed up:N3}と[報じた]{ほうじた:reported:N3}。\n\n#en\nJapan's Nikkei Stock Average renewed its all-time intraday high on May 27 during Tokyo trading. Reuters reported that gains in semiconductor-related shares pushed the market upward.\n::\n\n::para\n[日経平均株価]{にっけいへいきんかぶか:Nikkei Stock Average:N1}は[一時]{いちじ:at one point:N5}6[万]{まん:ten thousand:N5}6428.81まで[上がり]{あがり:rose:N5}、[前日比]{ぜんじつひ:day-on-day:N2}で2.2%[高]{だか:higher:N5}となった。その[後]{あと:after that:N5}は[上げ幅]{あげはば:size of the gain:N2}を[縮めた]{ちぢめた:narrowed:N1}が、[東京証券取引所]{とうきょうしょうけんとりひきじょ:Tokyo Stock Exchange:N1}では[活発]{かっぱつ:active:N3}な[売買]{ばいばい:buying and selling:N4}が[続いた]{つづいた:continued:N3}。\n\n#en\nAt one point the Nikkei rose to 66,428.81, up 2.2% from the previous day. It later gave back part of the gain, but trading remained active on the Tokyo Stock Exchange.\n::\n\n::heading\n[何]{なに:what:N5}が[相場]{そうば:market:N3}を[引っ張った]{ひっぱった:led:N1}\n\n#en\nWhat Drove the Rally\n::\n\n::para\n[記事]{きじ:article:N3}では、[東京エレクトロン]{とうきょうえれくとろん:Tokyo Electron:N4}やアドバンテストが[上昇]{じょうしょう:rose:N2}し、[指数]{しすう:index:N3}への[寄与]{きよ:contribution:N3}が[大きかった]{おおきかった:was large:N5}と[伝えられた]{つたえられた:was reported:N3}。[人工知能]{じんこうちのう:artificial intelligence:N3}に[関連する]{かんれんする:related to:N3}[半導体需要]{はんどうたいじゅよう:semiconductor demand:N1}への[期待]{きたい:expectations:N3}が[買い]{かい:buying:N4}を[集めた]{あつめた:attracted:N4}とされる。\n\n#en\nThe report said Tokyo Electron and Advantest rose and made large contributions to the index. Buying was described as being driven by expectations for AI-related semiconductor demand.\n::\n\n::para\n[米国]{べいこく:United States:N3}のエヌビディアが[前夜]{ぜんや:the previous night:N4}に[上場来高値]{じょうじょうらいたかね:record closing high:N3}を[付けた]{つけた:posted:N3}ことも、[東京市場]{とうきょうしじょう:Tokyo market:N3}の[心理]{しんり:sentiment:N4}を[支えた]{ささえた:supported:N3}と[見られる]{みられる:is seen:N5}。[世界的]{せかいてき:global:N4}なAI[投資]{とうし:investment:N3}への[期待]{きたい:expectations:N3}が、[日本株]{にほんかぶ:Japanese shares:N1}にも[波及した]{はきゅうした:spread:N1}かたちだ。\n\n#en\nNvidia's record close in the United States the night before was also seen as supporting sentiment in Tokyo. Expectations for global AI investment appeared to spill over into Japanese shares as well.\n::\n\n::para\nただし、すべての[銘柄]{めいがら:stocks:N1}が[同じ]{おなじ:the same:N4}[方向]{ほうこう:direction:N3}に[動いた]{うごいた:moved:N4}わけではない。[金融株]{きんゆうかぶ:financial shares:N1}や、そのほかの[割安株]{わりやすかぶ:value shares:N1}には[弱さ]{よわさ:weakness:N2}も[見られた]{みられた:was seen:N5}と[報じられた]{ほうじられた:was reported:N3}。[上昇]{じょうしょう:rise:N2}は[主に]{おもに:mainly:N4}[半導体関連株]{はんどうたいかんれんかぶ:semiconductor-related shares:N1}が[支えた]{ささえた:supported:N3}。\n\n#en\nNot every stock moved in the same direction, however. Reuters said weakness was also seen in financial and other value shares, meaning the rise was supported mainly by semiconductor names.\n::\n\n::heading\n[記録]{きろく:record:N2}の[意味]{いみ:meaning:N4}\n\n#en\nWhy the Record Matters\n::\n\n::para\n[日本株]{にほんかぶ:Japanese shares:N1}は[今年]{ことし:this year:N5}、[企業改革]{きぎょうかいかく:corporate reform:N1}への[期待]{きたい:expectations:N3}や[円安]{えんやす:weak yen:N4}、そしてAI[関連]{かんれん:related:N3}の[物色]{ぶっしょく:selective buying:N4}を[背景]{はいけい:background:N3}に[買われてきた]{かわれてきた:have been bought:N4}。[今回]{こんかい:this time:N3}の[最高値更新]{さいたかねこうしん:record renewal:N3}は、そうした[流れ]{ながれ:trend:N3}がまだ[続いている]{つづいている:is continuing:N3}ことを[示した]{しめした:showed:N3}。\n\n#en\nJapanese equities have been bought this year on expectations for corporate reform, a weaker yen and AI-related stock selection. This new record suggested that trend is still continuing.\n::\n\n::para\n[一方]{いっぽう:on the other hand:N4}で、[指数]{しすう:index:N3}の[値動き]{ねうごき:price movement:N3}が[少数]{しょうすう:a small number:N3}の[大型株]{おおがたかぶ:large-cap shares:N1}に[左右されやすい]{さゆうされやすい:easily swayed:N5}ことも[改めて]{あらためて:once again:N2}[示された]{しめされた:was shown:N3}。[日経平均株価]{にっけいへいきんかぶか:Nikkei Stock Average:N1}は[株価水準]{かぶかすいじゅん:stock price level:N1}の[高い]{たかい:high:N5}[銘柄]{めいがら:stocks:N1}の[影響]{えいきょう:influence:N1}を[受けやすい]{うけやすい:easily affected by:N3}ためだ。\n\n#en\nAt the same time, the move again showed how easily the Nikkei can be swayed by a small number of large stocks. The index is especially affected by high-priced components.\n::\n\n::heading\n[勢い]{いきおい:momentum:N2}と[慎重さ]{しんちょうさ:caution:N1}\n\n#en\nMomentum and Caution\n::\n\n::para\n[午後]{ごご:afternoon:N5}には[利益確定売り]{りえきかくていうり:profit-taking sales:N1}が[出た]{でた:emerged:N5}ため、[指数]{しすう:index:N3}は[高値]{たかね:high level:N3}から[反落した]{はんらくした:pulled back:N3}。それでも、[過去最高値]{かこさいたかね:record high:N3}に[届く]{とどく:reach:N2}だけの[買い意欲]{かいいよく:buying appetite:N3}が[朝方]{あさがた:in the morning:N4}にあったことは、[投資家]{とうしか:investors:N3}の[強気]{つよき:bullishness:N4}を[示している]{しめしている:shows:N3}。\n\n#en\nProfit-taking emerged in the afternoon, causing the index to pull back from its high. Even so, the fact that there was enough morning demand to reach a fresh record showed strong investor appetite.\n::\n\n::para\n[記事]{きじ:article:N3}によると、プライム[市場]{しじょう:market:N3}では[値上がり]{ねあがり:gainers:N3}と[値下がり]{ねさがり:decliners:N3}がほぼ[拮抗した]{きっこうした:were nearly even:N1}。[市場全体]{しじょうぜんたい:the overall market:N3}が[一斉]{いっせい:all at once:N1}に[上がった]{あがった:rose:N5}というより、[物色]{ぶっしょく:selective buying:N4}が[特定分野]{とくていぶんや:specific sectors:N3}に[集中した]{しゅうちゅうした:concentrated:N4} [相場]{そうば:market:N3}だったといえる。\n\n#en\nAccording to the report, gainers and decliners on the Prime Market were nearly even. That suggests the move was less a broad market surge than concentrated buying in specific sectors.\n::\n\n::heading\n[読者]{どくしゃ:readers:N4}が[見る]{みる:watch:N5}ポイント\n\n#en\nWhat Readers Should Watch Next\n::\n\n::para\n[今後]{こんご:from here:N5}もAI[関連株]{かんれんかぶ:AI-linked shares:N1}への[資金]{しきん:funds:N3}が[続く]{つづく:continue:N3}かどうかが、[日本株]{にほんかぶ:Japanese shares:N1}の[方向感]{ほうこうかん:sense of direction:N3}を[左右すると]{さゆうすると:will influence:N5}みられる。[米国市場]{べいこくしじょう:U.S. market:N3}の[半導体株]{はんどうたいかぶ:semiconductor shares:N1}や、[国内企業]{こくないきぎょう:domestic companies:N1}の[業績見通し]{ぎょうせきみとおし:earnings outlook:N2}が[次]{つぎ:next:N3}の[手がかり]{てがかり:clue:N4}になりそうだ。\n\n#en\nFrom here, whether funds continue flowing into AI-linked shares is likely to influence the direction of Japanese equities. U.S. semiconductor stocks and domestic earnings outlooks may provide the next clues.\n::\n\n::callout\n[5月27日]{ごがつにじゅうしちにち:May 27:N5}の[東京市場]{とうきょうしじょう:Tokyo market:N3}では、[半導体関連株]{はんどうたいかんれんかぶ:semiconductor-related shares:N1}が[日経平均株価]{にっけいへいきんかぶか:Nikkei Stock Average:N1}を[一時]{いちじ:at one point:N5}[過去最高値]{かこさいたかね:record high:N3}へ[導いた]{みちびいた:led:N2}。[午後]{ごご:afternoon:N5}には[反落]{はんらく:pullback:N3}したが、AI[期待]{きたい:AI expectations:N3}が[日本市場]{にほんしじょう:Japanese market:N3}でなお[強い]{つよい:strong:N4}ことを[映した]{うつした:reflected:N4} [値動き]{ねうごき:price movement:N3}だった。\n\n#en\nIn Tokyo trading on May 27, semiconductor-related shares briefly led the Nikkei to a fresh record high. The index later pulled back, but the move still reflected how strong AI-related optimism remains in Japan's market.\n::\n",{"id":65,"title":70,"titleEn":71,"topicPath":5,"questions":72},"日経平均が一時最高値、半導体株が押し上げ クイズ","Nikkei Record High and Chip Shares Quiz",[73,100,122,144,166],{"id":74,"articleId":6,"question":75,"options":78,"correctLabel":80,"explanation":95,"tags":98},"news-jp-nikkei-record-high-chip-stocks-2026-05-27-quiz-q01",{"en":76,"jp":77},"What happened to the Nikkei Stock Average in Tokyo trading on May 27?","5月27日の東京市場で、日経平均株価はどうなったか。",[79,83,87,91],{"label":80,"jp":81,"en":82},"ア","取引中に過去最高値を更新した","It renewed its record high during trading",{"label":84,"jp":85,"en":86},"イ","1日で10%下落した","It fell 10% in one day",{"label":88,"jp":89,"en":90},"ウ","取引が停止された","Trading was halted",{"label":92,"jp":93,"en":94},"エ","前日と全く同じで終わった","It finished exactly unchanged from the previous day",{"en":96,"jp":97},"The article explains that the Nikkei renewed its record intraday high during trading.","記事では、日経平均株価が取引中に過去最高値を更新したと説明している。",[99],"comprehension",{"id":101,"articleId":6,"question":102,"options":105,"correctLabel":84,"explanation":117,"tags":120},"news-jp-nikkei-record-high-chip-stocks-2026-05-27-quiz-q02",{"en":103,"jp":104},"What was reported as the main force lifting the market?","相場を主に押し上げたと報じられたのは何か。",[106,109,111,114],{"label":80,"jp":107,"en":108},"観光株","Tourism stocks",{"label":84,"jp":28,"en":110},"Semiconductor-related shares",{"label":88,"jp":112,"en":113},"電力株","Electric utility shares",{"label":92,"jp":115,"en":116},"食品株","Food stocks",{"en":118,"jp":119},"The Reuters report says gains in semiconductor-related shares pushed the market higher.","ロイター報道では、半導体関連株の上昇が相場を押し上げたとしている。",[121],"detail",{"id":123,"articleId":6,"question":124,"options":127,"correctLabel":80,"explanation":140,"tags":143},"news-jp-nikkei-record-high-chip-stocks-2026-05-27-quiz-q03",{"en":125,"jp":126},"Which stocks were described as making large contributions to the index?","記事の中で、指数への寄与が大きかったとされた銘柄はどれか。",[128,131,134,137],{"label":80,"jp":129,"en":130},"東京エレクトロンとアドバンテスト","Tokyo Electron and Advantest",{"label":84,"jp":132,"en":133},"任天堂とソニー","Nintendo and Sony",{"label":88,"jp":135,"en":136},"トヨタとホンダ","Toyota and Honda",{"label":92,"jp":138,"en":139},"三菱商事と伊藤忠","Mitsubishi Corp. and Itochu",{"en":141,"jp":142},"The article says Tokyo Electron and Advantest helped lift the index.","記事では、東京エレクトロンとアドバンテストが指数を押し上げたと述べている。",[121],{"id":145,"articleId":6,"question":146,"options":149,"correctLabel":84,"explanation":162,"tags":165},"news-jp-nikkei-record-high-chip-stocks-2026-05-27-quiz-q04",{"en":147,"jp":148},"What reason does the article give for the index pulling back from its high in the afternoon?","午後に指数が高値から反落した理由として記事が挙げたのは何か。",[150,153,156,159],{"label":80,"jp":151,"en":152},"台風接近への警戒","Concern about an approaching typhoon",{"label":84,"jp":154,"en":155},"利益確定売り","Profit-taking selling",{"label":88,"jp":157,"en":158},"金利の緊急引き上げ","An emergency interest-rate hike",{"label":92,"jp":160,"en":161},"停電による取引障害","A trading disruption caused by a blackout",{"en":163,"jp":164},"The article says the pullback came as profit-taking selling emerged in the afternoon.","記事では、午後に利益確定売りが出たため反落したと説明している。",[121],{"id":167,"articleId":6,"question":168,"options":171,"correctLabel":88,"explanation":184,"tags":187},"news-jp-nikkei-record-high-chip-stocks-2026-05-27-quiz-q05",{"en":169,"jp":170},"What does the article say is likely to influence the future direction of Japanese shares?","今後の日本株の方向感を左右するとみられるものとして、記事が挙げたのは何か。",[172,175,178,181],{"label":80,"jp":173,"en":174},"農産物の作柄だけ","Only crop harvest results",{"label":84,"jp":176,"en":177},"地方選挙の日程だけ","Only local election schedules",{"label":88,"jp":179,"en":180},"AI関連株への資金の流れ","The flow of funds into AI-linked shares",{"label":92,"jp":182,"en":183},"夏休みの旅行需要だけ","Only summer vacation travel demand",{"en":185,"jp":186},"The article says the future direction may depend on whether money keeps flowing into AI-linked shares.","記事は、AI関連株に資金が流れ続けるかどうかが今後の方向感を左右するとみている。",[188],"implication"]