[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"news:jp-wholesale-inflation-energy-shock-2026-05-15":3},{"meta":4,"markdown":69,"quiz":70},{"type":5,"articleId":6,"slug":7,"title":8,"titleEn":9,"category":10,"summary":11,"publishedAt":12,"image":13,"tags":14,"vocabulary":18,"quizId":66,"source":67},"news","news-jp-wholesale-inflation-energy-shock-2026-05-15","jp-wholesale-inflation-energy-shock-2026-05-15","日本の卸売物価、4月に3年ぶりの大きな伸び","Japan's Wholesale Inflation Posts Biggest Rise in Three Years","japan-economy","Japan's corporate goods price index rose 4.9% in April from a year earlier, the fastest pace since May 2023, as higher energy and chemical costs pushed up wholesale prices. The figures, along with hawkish comments from a Bank of Japan board member, strengthened market expectations that the central bank may weigh another rate hike as early as June.\n","2026-05-15T00:00:00Z","https:\u002F\u002Fimages.yamiyomi.com\u002Fnews\u002Fjp-wholesale-inflation-energy-shock-2026-05-15.png",[15,16,17],"japan","inflation","boj",[19,24,28,33,37,41,45,49,53,58,62],{"word":20,"reading":21,"meaning":22,"level":23},"卸売物価","おろしうりぶっか","wholesale prices","N1",{"word":25,"reading":26,"meaning":27,"level":23},"企業物価指数","きぎょうぶっかしすう","corporate goods price index",{"word":29,"reading":30,"meaning":31,"level":32},"原油","げんゆ","crude oil","N2",{"word":34,"reading":35,"meaning":36,"level":32},"化学製品","かがくせいひん","chemical products",{"word":38,"reading":39,"meaning":40,"level":23},"輸入物価","ゆにゅうぶっか","import prices",{"word":42,"reading":43,"meaning":44,"level":32},"円安","えんやす","weak yen",{"word":46,"reading":47,"meaning":48,"level":32},"利上げ","りあげ","rate hike",{"word":50,"reading":51,"meaning":52,"level":32},"海峡","かいきょう","strait",{"word":54,"reading":55,"meaning":56,"level":57},"供給","きょうきゅう","supply","N3",{"word":59,"reading":60,"meaning":61,"level":23},"利幅","りはば","profit margin",{"word":63,"reading":64,"meaning":65,"level":32},"景気減速","けいきげんそく","economic slowdown","news-jp-wholesale-inflation-energy-shock-2026-05-15-quiz",{"url":68},"https:\u002F\u002Fca.investing.com\u002Fnews\u002Feconomy-news\u002Fjapans-wholesale-inflation-spikes-on-energy-shock-bolsters-case-for-june-rate-hike-4640912","\n::para\n[日本銀行]{にほんぎんこう:Bank of Japan:N4}が5月15日に[発表した]{はっぴょうした:announced:N3}4月の[企業物価指数]{きぎょうぶっかしすう:corporate goods price index:N1}では、[卸売物価]{おろしうりぶっか:wholesale prices:N1}が1[年]{ねん:year:N5}[前]{まえ:before:N5}より4.9%[上がった]{あがった:rose:N5}。[伸び]{のび:growth:N2}は2023年5月[以来]{いらい:since:N4}で[最も]{もっとも:most:N3}[大きかった]{おおきかった:was large:N5}。\n\n#en\nThe Bank of Japan said on May 15 that Japan's corporate goods price index rose 4.9% in April from a year earlier. It was the biggest increase since May 2023.\n::\n\n::heading\n[何]{なに:what:N5}が[数字]{すうじ:figure:N3}を[押し上げた]{おしあげた:pushed up:N3}のか\n\n#en\nWhat Pushed The Number Higher\n::\n\n::para\n[記事]{きじ:article:N3}によると、この[数字]{すうじ:figure:N3}は[市場予想]{しじょうよそう:market forecast:N3}の3.0%を[大きく]{おおきく:significantly:N5}[上回った]{うわまわった:exceeded:N3}。3月の2.9%からも[加速した]{かそくした:accelerated:N3}と[報じられた]{ほうじられた:was reported:N3}。\n\n#en\nAccording to the report, the figure was well above the market forecast of 3.0%. It also accelerated from 2.9% in March.\n::\n\n::para\n[前月比]{ぜんげつひ:month on month:N2}でも4月は2.3%[上がり]{あがり:rose:N5}、3月の1.0%より[勢い]{いきおい:momentum:N2}が[強まった]{つよまった:strengthened:N4}。この[動き]{うごき:move:N4}は、[企業間]{きぎょうかん:between companies:N1}の[取引価格]{とりひきかかく:transaction prices:N1}に[広い]{ひろい:broad:N4}[圧力]{あつりょく:pressure:N2}がかかっていることを[示した]{しめした:showed:N3}。\n\n#en\nOn a month-to-month basis, prices rose 2.3% in April, compared with 1.0% in March. The move suggested that pricing pressure was spreading across transactions between companies.\n::\n\n::heading\n[特]{とく:special:N4}に[上昇した]{じょうしょうした:rose:N2} [品目]{ひんもく:items:N4}\n\n#en\nItems That Rose The Most\n::\n\n::para\n[石油石炭製品]{せきゆせきたんせいひん:petroleum and coal products:N1}の[価格]{かかく:prices:N1}は4月に5.3%[上がった]{あがった:rose:N5}。[原油]{げんゆ:crude oil:N2}やジェット[燃料]{ねんりょう:fuel:N2}の[高騰]{こうとう:surge:N1}が[反映された]{はんえいされた:was reflected:N3}とされる。\n\n#en\nPrices for petroleum and coal products rose 5.3% in April. The report said that reflected higher crude oil and jet fuel costs.\n::\n\n::para\n[化学製品]{かがくせいひん:chemical products:N1}の[価格]{かかく:prices:N1}も9.2%[上がり]{あがり:rose:N5}、2022年9月[以来]{いらい:since:N4}の[高い]{たかい:high:N5}[伸び]{のび:growth:N2}になった。[原料]{げんりょう:raw material:N3}となるナフサは79.4%[急騰した]{きゅうとうした:surged:N1}と[伝えられた]{つたえられた:was reported:N3}。\n\n#en\nChemical product prices also rose 9.2%, marking their fastest increase since September 2022. Naphtha, a key feedstock, was reported to have surged 79.4%.\n::\n\n::heading\n[輸入物価]{ゆにゅうぶっか:import prices:N1}と[円安]{えんやす:weak yen:N4}の[影響]{えいきょう:impact:N1}\n\n#en\nImport Prices And The Weak Yen\n::\n\n::para\n[円建て]{えんだて:yen based:N4}の[輸入物価指数]{ゆにゅうぶっかしすう:import price index:N1}は4月に17.5%[上がった]{あがった:rose:N5}。これは2022年12月[以来]{いらい:since:N4}の[大きな]{おおきな:large:N5}[伸び]{のび:growth:N2}で、[円安]{えんやす:weak yen:N4}がエネルギー[高]{だか:high prices:N5}をさらに[重くした]{おもくした:made heavier:N4}と[見られている]{みられている:is seen:N5}。\n\n#en\nThe yen-based import price index rose 17.5% in April. That was the biggest rise since December 2022, and the weak yen was seen as making the energy shock more severe.\n::\n\n::para\n[輸入費用]{ゆにゅうひよう:import costs:N2}が[増える]{ふえる:increase:N3}と、[企業]{きぎょう:companies:N1}の[利幅]{りはば:profit margin:N2}は[縮みやすい]{ちぢみやすい:shrink easily:N1}。[価格転嫁]{かかくてんか:passing on costs:N1}が[広がれば]{ひろがれば:if it spreads:N4}、[消費者向け]{しょうひしゃむけ:for consumers:N3}の[物価]{ぶっか:prices:N1}にも[波及する]{はきゅうする:spread:N1}と[見られる]{みられる:is seen:N5}。\n\n#en\nWhen import costs climb, company profit margins tend to shrink. If firms pass those costs on, the effects are seen as spreading to consumer prices as well.\n::\n\n::heading\n[中東情勢]{ちゅうとうじょうせい:Middle East situation:N2}とのつながり\n\n#en\nThe Link To The Middle East\n::\n\n::para\n[今回]{こんかい:this time:N3}の[物価上昇]{ぶっかじょうしょう:price rise:N1}の[背景]{はいけい:background:N3}には、ホルムズ[海峡]{かいきょう:Strait of Hormuz:N1}の[実質的]{じっしつてき:effective:N3}な[閉鎖]{へいさ:closure:N1}で、[中東]{ちゅうとう:Middle East:N5}からの[石油]{せきゆ:oil:N2}[供給]{きょうきゅう:supply:N3}が[細った]{ほそった:thinned:N2}ことがあると[報じられた]{ほうじられた:was reported:N3}。\n\n#en\nThe report said the latest price surge was tied to the effective closure of the Strait of Hormuz, which reduced oil supplies coming from the Middle East.\n::\n\n::para\n[日本]{にほん:Japan:N5}は[燃料]{ねんりょう:fuel:N2}の[多く]{おおく:much:N4}を[輸入]{ゆにゅう:import:N2}に[頼る]{たよる:depend on:N3}ため、こうした[変化]{へんか:changes:N3}を[受けやすい]{うけやすい:is vulnerable to:N3}。[卸売段階]{おろしうりだんかい:wholesale stage:N1}の[上昇]{じょうしょう:rises:N2}が[長引けば]{ながびけば:if it lasts:N3}、[幅広い]{はばひろい:broad:N2}[商品]{しょうひん:goods:N3}に[影響]{えいきょう:effects:N1}が[及ぶ]{およぶ:reach:N1}と[警戒されている]{けいかいされている:is being watched warily:N1}。\n\n#en\nJapan relies on imports for much of its fuel, making it vulnerable to these changes. If wholesale price increases last, they are being watched as a risk for a broad range of goods.\n::\n\n::heading\n[日本銀行]{にほんぎんこう:Bank of Japan:N4}の[判断]{はんだん:decision:N3}への[視線]{しせん:attention:N1}\n\n#en\nAttention On The BOJ\n::\n\n::para\nこの[統計]{とうけい:data:N1}の[前日]{ぜんじつ:the previous day:N5}には、[日本銀行]{にほんぎんこう:Bank of Japan:N4}の[桝]{ます:Masu:N1}[一宏]{かずゆき:Kazuyuki:N1}[審議委員]{しんぎいいん:board member:N1}が、[景気減速]{けいきげんそく:economic slowdown:N2}の[明確]{めいかく:clear:N3}な[兆し]{きざし:sign:N2}がなければ、[利上げ]{りあげ:rate hike:N3}をできるだけ[早い]{はやい:early:N4}[段階]{だんかい:stage:N2}で[進める]{すすめる:move forward:N3}のが[望ましい]{のぞましい:desirable:N3}と[述べた]{のべた:said:N2}。\n\n#en\nThe day before the data release, BOJ board member Kazuyuki Masu said that if there were no clear signs of an economic slowdown, it would be desirable to move ahead with a rate hike at the earliest possible stage.\n::\n\n::para\n[市場]{しじょう:markets:N3}では、この[発言]{はつげん:comment:N4}と4月の[数字]{すうじ:figures:N3}が[重なり]{かさなり:coming together:N4}、6月にも[追加利上げ]{ついかりあげ:additional rate hike:N3}を[検討する]{けんとうする:consider:N1}のではないかという[見方]{みかた:view:N4}が[強まった]{つよまった:strengthened:N4}。ただし、[実際]{じっさい:actual:N3}の[判断]{はんだん:decision:N3}は[今後]{こんご:going forward:N5}の[景気]{けいき:economy:N3}と[物価]{ぶっか:prices:N1}の[動向]{どうこう:trend:N3}を[見て]{みて:watching:N5} [決められる]{きめられる:be decided:N3}と[見られる]{みられる:is seen:N5}。\n\n#en\nIn markets, those comments and the April data together strengthened the view that the BOJ may consider another rate hike as early as June. Still, the actual decision is seen as depending on upcoming trends in the economy and prices.\n::\n\n::heading\n[次]{つぎ:next:N3}に[注目される]{ちゅうもくされる:is being watched:N4}こと\n\n#en\nWhat Comes Next\n::\n\n::para\n[輸入価格]{ゆにゅうかかく:import prices:N1}の[上昇]{じょうしょう:rises:N2}が[一時的]{いちじてき:temporary:N4}か、それとも[広い]{ひろい:broad:N4}[物価上昇]{ぶっかじょうしょう:price increases:N1}に[変わる]{かわる:turn into:N3}かが[次]{つぎ:next:N3}の[焦点]{しょうてん:focus:N1}だ。[日本銀行]{にほんぎんこう:Bank of Japan:N4}がどの[時点]{じてん:point in time:N3}で[動く]{うごく:move:N4}のかについても、[慎重]{しんちょう:cautious:N1}な[見極め]{みきわめ:assessment:N2}が[続く]{つづく:continue:N3}と[見られる]{みられる:is seen:N5}。\n\n#en\nThe next focus is whether the rise in import prices proves temporary or turns into broader inflation. Markets are also expected to keep watching carefully to see when the BOJ might move.\n::\n",{"id":66,"title":71,"titleEn":72,"topicPath":5,"questions":73},"日本の卸売物価、4月に3年ぶりの大きな伸び 確認テスト","Japan Wholesale Inflation Confirmation Quiz",[74,97,120,137,160],{"id":75,"articleId":6,"question":76,"options":79,"correctLabel":87,"explanation":92,"tags":95},"news-jp-wholesale-inflation-energy-shock-2026-05-15-quiz-q01",{"en":77,"jp":78},"By what percentage did Japan's corporate goods price index rise in April from a year earlier?","4月の日本の企業物価指数は前年同月比で何％上がったか。",[80,83,86,89],{"label":81,"jp":82,"en":82},"ア","1.0%",{"label":84,"jp":85,"en":85},"イ","2.9%",{"label":87,"jp":88,"en":88},"ウ","4.9%",{"label":90,"jp":91,"en":91},"エ","17.5%",{"en":93,"jp":94},"The article says the corporate goods price index rose 4.9% in April from a year earlier.","記事では、4月の企業物価指数は前年同月比4.9%上昇したと説明されている。",[96],"numbers",{"id":98,"articleId":6,"question":99,"options":102,"correctLabel":84,"explanation":115,"tags":118},"news-jp-wholesale-inflation-energy-shock-2026-05-15-quiz-q02",{"en":100,"jp":101},"Which combination of items did the article identify as notable drivers of the increase?","特に大きく上がった品目として記事が挙げた組み合わせはどれか。",[103,106,109,112],{"label":81,"jp":104,"en":105},"自動車と半導体","Cars and semiconductors",{"label":84,"jp":107,"en":108},"石油石炭製品と化学製品","Petroleum and coal products, and chemical products",{"label":87,"jp":110,"en":111},"観光と外食","Tourism and dining out",{"label":90,"jp":113,"en":114},"住宅と教育","Housing and education",{"en":116,"jp":117},"The article says petroleum and coal products, along with chemical products, recorded notable price increases.","記事では、石油石炭製品と化学製品の価格上昇が目立ったと述べている。",[119],"detail",{"id":121,"articleId":6,"question":122,"options":125,"correctLabel":87,"explanation":133,"tags":136},"news-jp-wholesale-inflation-energy-shock-2026-05-15-quiz-q03",{"en":123,"jp":124},"By what percentage did the yen-based import price index rise in April from a year earlier?","円建ての輸入物価指数は4月に前年同月比で何％上がったか。",[126,128,130,131],{"label":81,"jp":127,"en":127},"5.3%",{"label":84,"jp":129,"en":129},"9.2%",{"label":87,"jp":91,"en":91},{"label":90,"jp":132,"en":132},"79.4%",{"en":134,"jp":135},"The article says the yen-based import price index rose 17.5%.","記事では、円建ての輸入物価指数は17.5%上昇したとされている。",[96],{"id":138,"articleId":6,"question":139,"options":142,"correctLabel":84,"explanation":155,"tags":158},"news-jp-wholesale-inflation-energy-shock-2026-05-15-quiz-q04",{"en":140,"jp":141},"What geographic factor did the article cite as part of the background to the latest price increase?","今回の価格上昇の背景として記事が挙げた地理的な要因は何か。",[143,146,149,152],{"label":81,"jp":144,"en":145},"パナマ運河の閉鎖","The closure of the Panama Canal",{"label":84,"jp":147,"en":148},"ホルムズ海峡の実質的な閉鎖","The effective closure of the Strait of Hormuz",{"label":87,"jp":150,"en":151},"北海道の大雪","Heavy snow in Hokkaido",{"label":90,"jp":153,"en":154},"北米の港湾ストライキ","A port strike in North America",{"en":156,"jp":157},"The article says the effective closure of the Strait of Hormuz reduced oil supplies from the Middle East.","記事では、ホルムズ海峡の実質的な閉鎖で中東からの石油供給が細ったと報じられている。",[159],"background",{"id":161,"articleId":6,"question":162,"options":165,"correctLabel":81,"explanation":178,"tags":181},"news-jp-wholesale-inflation-energy-shock-2026-05-15-quiz-q05",{"en":163,"jp":164},"Under what condition did board member Kazuyuki Masu say it would be desirable to move ahead with a rate hike at an early stage?","桝一宏審議委員は、どのような条件なら利上げを早い段階で進めるのが望ましいと述べたか。",[166,169,172,175],{"label":81,"jp":167,"en":168},"景気減速の明確な兆しがない場合","If there are no clear signs of an economic slowdown",{"label":84,"jp":170,"en":171},"観光客が急増した場合","If tourist numbers surge",{"label":87,"jp":173,"en":174},"円高が急速に進んだ場合","If the yen strengthens rapidly",{"label":90,"jp":176,"en":177},"賃金が下がった場合","If wages fall",{"en":179,"jp":180},"The article says Masu argued that, absent clear signs of an economic slowdown, an early rate hike would be desirable.","記事では、景気減速の明確な兆しがなければ利上げを早い段階で進めるのが望ましいと述べたと説明している。",[182],"policy"]