[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"news:sports-ohtani-2026":3},{"meta":4,"markdown":66,"quiz":67},{"type":5,"articleId":6,"slug":7,"title":8,"titleEn":9,"category":10,"summary":11,"publishedAt":12,"vocabulary":13,"quizId":65},"news","news-sports-ohtani-2026","sports-ohtani-2026","大谷翔平 2026シーズン展望 — ドジャースでの三年目","Shohei Ohtani's 2026 Season Outlook — His Third Year with the Dodgers","sports","Shohei Ohtani enters his third season with the Los Angeles Dodgers in 2026, with the team aiming to defend their pennant from the previous season. Covers his expected role as both designated hitter and starting pitcher post-elbow-surgery, the impact of teammate Yamamoto Yoshinobu, the WBC interplay, and what observers are watching this year.\n","2026-04-05T00:00:00Z",[14,19,23,27,31,36,40,44,48,52,56,60],{"word":15,"reading":16,"meaning":17,"level":18},"二刀流","にとうりゅう","two-way player","N1",{"word":20,"reading":21,"meaning":22,"level":18},"投手","とうしゅ","pitcher",{"word":24,"reading":25,"meaning":26,"level":18},"打者","だしゃ","batter",{"word":28,"reading":29,"meaning":30,"level":18},"復帰","ふっき","return",{"word":32,"reading":33,"meaning":34,"level":35},"故障","こしょう","injury","N2",{"word":37,"reading":38,"meaning":39,"level":35},"手術","しゅじゅつ","surgery",{"word":41,"reading":42,"meaning":43,"level":18},"球団","きゅうだん","baseball club",{"word":45,"reading":46,"meaning":47,"level":35},"契約","けいやく","contract",{"word":49,"reading":50,"meaning":51,"level":18},"連覇","れんぱ","consecutive championships",{"word":53,"reading":54,"meaning":55,"level":35},"開幕","かいまく","opening of the season",{"word":57,"reading":58,"meaning":59,"level":18},"起用","きよう","utilization",{"word":61,"reading":62,"meaning":63,"level":64},"注目","ちゅうもく","attention","N3","news-sports-ohtani-2026-quiz","\n::para\n[大谷]{おおたに:Ohtani:N2}[翔平]{しょうへい:Shohei:N1}[選手]{せんしゅ:player:N3}は2026[年]{ねん:year:N5}シーズン、[ロサンゼルス]{ろさんぜるす:Los Angeles}・[ドジャース]{どじゃーす:Dodgers}での3[年目]{ねんめ:third year:N4}を[迎える]{むかえる:enters:N3}とされています。[本記事]{ほんきじ:this article:N3}では、[公開]{こうかい:public:N4}されている[球団]{きゅうだん:club:N2}や[本人]{ほんにん:himself:N5}の[コメント]{こめんと:comments}を[基に]{もとに:based on:N1}、[今季]{こんき:this season:N2}の[起用]{きよう:deployment:N4}と[注目]{ちゅうもく:focus:N4}[ポイント]{ぽいんと:points}を[整理]{せいり:organize:N1}します。\n\n#en\nPlayer Shohei Ohtani is said to enter his third year with the Los Angeles Dodgers for the 2026 season. Based on publicly available comments from the club and the player himself, this article organizes his deployment for the season and the points to focus on.\n::\n\n::heading\n[ドジャース]{どじゃーす:Dodgers}[移籍]{いせき:move:N2}からの[歩み]{あゆみ:journey:N4}\n\n#en\nThe Journey Since Joining the Dodgers\n::\n\n::para\n[大谷]{おおたに:Ohtani:N2}[選手]{せんしゅ:player:N3}は2023[年末]{ねんまつ:end of:N3}に10[年]{ねん:year:N5}・7[億]{おく:hundred million:N2}[ドル]{どる:dollar}という[北米]{ほくべい:North America:N3}[プロ]{ぷろ:professional}スポーツ[史上]{しじょう:in history:N2}[最大]{さいだい:largest:N3}[級]{きゅう:scale:N1}の[契約]{けいやく:contract:N1}で[ドジャース]{どじゃーす:Dodgers}と[合意]{ごうい:agreed:N3}したと[報じられて]{ほうじられて:reported:N3}ました。[初年度]{しょねんど:first year:N3}の2024[年]{ねん:year:N5}は[肘]{ひじ:elbow:N1}の[手術]{しゅじゅつ:surgery:N3}からの[回復]{かいふく:recovery:N2}[途中]{とちゅう:in the middle of:N3}で[投球]{とうきゅう:pitching:N3}を[行わず]{おこなわず:without doing:N5}[打者]{だしゃ:batter:N3}[専念]{せんねん:concentration:N2}でしたが、[投打]{とうだ:pitching and batting:N3}[二刀流]{にとうりゅう:two-way play:N1}は2025[年]{ねん:year:N5}シーズン[途中]{とちゅう:partway through:N3}から[段階的]{だんかいてき:in phases:N2}に[再開]{さいかい:resumed:N2}されたと[されて]{されて:said to be}います。\n\n#en\nPlayer Ohtani is reported to have agreed at the end of 2023 to a 10-year, $700 million contract with the Dodgers — among the largest in North American professional sports history. In his first year of 2024 he was in the middle of recovery from elbow surgery and did not pitch, focusing on batting only, but two-way play of pitching and batting is said to have been resumed in phases starting partway through the 2025 season.\n::\n\n::heading\n2026[年]{ねん:year:N5}の[起用]{きよう:deployment:N4}[方針]{ほうしん:plan:N2}\n\n#en\nThe 2026 Deployment Plan\n::\n\n::para\n[球団]{きゅうだん:club:N2}は2026[年]{ねん:year:N5}シーズン、[大谷]{おおたに:Ohtani:N2}[選手]{せんしゅ:player:N3}を[指名]{しめい:designated:N3}[打者]{だしゃ:batter:N3}として[ほぼ]{ほぼ:almost}[毎日]{まいにち:every day:N5}[起用]{きよう:deploy:N4}する[一方]{いっぽう:on the other hand:N4}、[投手]{とうしゅ:pitcher:N3}としては[先発]{せんぱつ:starting:N4}[ローテーション]{ろーてーしょん:rotation}に[組み込む]{くみこむ:incorporate:N3}[方針]{ほうしん:plan:N2}と[伝えられて]{つたえられて:reported:N3}います。[肘]{ひじ:elbow:N1}の[負担]{ふたん:burden:N2}を[考慮]{こうりょ:considering:N1}し、[中]{なか:in between:N5}5[日]{にち:days:N5}や6[日]{にち:days:N5}の[間隔]{かんかく:interval:N1}で[登板]{とうばん:taking the mound:N2}する[運用]{うんよう:operation:N4}が[基本]{きほん:basic:N1}になると[見られて]{みられて:are seen:N5}いますが、[最終的]{さいしゅうてき:final:N3}な[起用]{きよう:deployment:N4}は[本人]{ほんにん:player himself:N5}と[医療]{いりょう:medical:N2}[スタッフ]{すたっふ:staff}の[判断]{はんだん:judgment:N3}に[委ねられる]{ゆだねられる:be entrusted to:N2}と[されて]{されて:said to be}います。\n\n#en\nFor the 2026 season the club is reported to plan deploying player Ohtani as designated hitter almost every day, while incorporating him into the starting pitching rotation. Considering the burden on his elbow, an operation of taking the mound on five or six days' rest is seen as the basic approach, but final deployment is said to be entrusted to the judgment of the player himself and the medical staff.\n::\n\n::callout\n2025[年]{ねん:year:N5}シーズンに[二刀流]{にとうりゅう:two-way play:N1}で[結果]{けっか:results:N1}を[残せた]{のこせた:was able to leave:N3}[実績]{じっせき:track record:N2}が、[今季]{こんき:this season:N2}の[全]{ぜん:full:N3}シーズン[二刀流]{にとうりゅう:two-way play:N1}[起用]{きよう:deployment:N4}を[後押し]{あとおし:back:N3}していると[考えられます]{かんがえられます:is thought:N4}。\n\n#en\nThe track record of being able to deliver results as a two-way player in the 2025 season is thought to be backing his full-season two-way deployment this year.\n::\n\n::heading\n[山本]{やまもと:Yamamoto:N5}[由伸]{よしのぶ:Yoshinobu:N2}[投手]{とうしゅ:pitcher:N3}との[相乗]{そうじょう:synergistic:N3}[効果]{こうか:effect:N2}\n\n#en\nSynergy with Pitcher Yoshinobu Yamamoto\n::\n\n::para\n[ドジャース]{どじゃーす:Dodgers}には[同じく]{おなじく:also:N4}[日本]{にほん:Japan:N5}[出身]{しゅっしん:from:N4}の[山本]{やまもと:Yamamoto:N5}[由伸]{よしのぶ:Yoshinobu:N2}[投手]{とうしゅ:pitcher:N3}が[在籍]{ざいせき:on the roster:N2}しており、[二人]{ふたり:two:N5}の[日本人]{にほんじん:Japanese:N5}[エース]{えーす:ace}[級]{きゅう:caliber:N1}[選手]{せんしゅ:player:N3}が[同]{どう:same:N4}[球団]{きゅうだん:club:N2}に[いる]{いる:are present}[ことの]{ことの:fact of}[影響]{えいきょう:impact:N1}も[大きい]{おおきい:big:N5}と[報じられて]{ほうじられて:reported:N3}います。[練習]{れんしゅう:practice:N2}や[試合]{しあい:game:N3}での[コミュニケーション]{こみゅにけーしょん:communication}が[円滑]{えんかつ:smooth:N1}に[行われて]{おこなわれて:carried out:N5}いると[見られて]{みられて:are seen:N5}おり、[両]{りょう:both:N3}[選手]{せんしゅ:player:N3}にとって[精神]{せいしん:mental:N3}[面]{めん:aspect:N3}の[支え]{ささえ:support:N3}にもなっていると[評価]{ひょうか:evaluated:N1}されています。\n\n#en\nThe Dodgers also have on their roster pitcher Yoshinobu Yamamoto, also from Japan, and the impact of having two ace-caliber Japanese players on the same club is reported to be big. Communication during practice and games is seen as proceeding smoothly, and is evaluated as also providing mental support for both players.\n::\n\n::heading\n[連覇]{れんぱ:back-to-back championships:N1}に[向けた]{むけた:heading toward:N3}[チーム]{ちーむ:team}[状況]{じょうきょう:status:N2}\n\n#en\nThe Team's Status Heading Toward a Back-to-Back Title\n::\n\n::para\n[ドジャース]{どじゃーす:Dodgers}は[前年]{ぜんねん:previous year:N5}の[ナショナル]{なしょなる:National}・[リーグ]{りーぐ:League}[制覇]{せいは:champion:N1}を[受け]{うけ:in light of:N3}、[連覇]{れんぱ:repeat title:N1}を[目指す]{めざす:aiming for:N3}[シーズン]{しーずん:season}を[迎えて]{むかえて:entering:N3}いると[されて]{されて:said to be}います。[投手陣]{とうしゅじん:pitching staff:N1}・[野手陣]{やしゅじん:position-player corps:N1}とも[厚み]{あつみ:depth:N2}があり、[大谷]{おおたに:Ohtani:N2}[選手]{せんしゅ:player:N3}が[投打]{とうだ:both pitching and batting:N3}で[本領]{ほんりょう:full ability:N2}を[発揮]{はっき:demonstrate:N1}できれば[ワールドシリーズ]{わーるどしりーず:World Series}[制覇]{せいは:championship:N1}の[有力]{ゆうりょく:strong:N4}[候補]{こうほ:contender:N2}と[見られる]{みられる:seen as:N5}こともあると[報じられて]{ほうじられて:reported:N3}います。\n\n#en\nThe Dodgers are said to be entering a season aimed at a repeat title following last year's National League pennant. Both the pitching staff and position-player corps have depth, and if player Ohtani can demonstrate his full ability on both pitching and batting, the team is reportedly sometimes seen as a strong World Series contender.\n::\n\n::heading\n[WBC]{だぶりゅーびーしー:WBC}との[兼ね合い]{かねあい:balance:N1}\n\n#en\nThe Balance with the WBC\n::\n\n::para\n2026[年]{ねん:year:N5}は[ワールド]{わーるど:World}・[ベースボール]{べーすぼーる:Baseball}・[クラシック]{くらしっく:Classic}（WBC）が[開催]{かいさい:held:N1}されると[見られて]{みられて:seen:N5}おり、[大谷]{おおたに:Ohtani:N2}[選手]{せんしゅ:player:N3}が[侍]{さむらい:Samurai:N1}[ジャパン]{じゃぱん:Japan}[代表]{だいひょう:national team:N3}として[出場]{しゅつじょう:participate:N4}するかどうかも[注目]{ちゅうもく:focus point:N4}されていると[されて]{されて:said to be}います。[本人]{ほんにん:player himself:N5}は[出場]{しゅつじょう:participate:N4}に[前向き]{まえむき:positive:N3}な[姿勢]{しせい:stance:N1}を[示している]{しめしている:showing:N3}とも[伝えられる]{つたえられる:reported:N3}[一方]{いっぽう:on the other hand:N4}、[球団]{きゅうだん:club:N2}との[調整]{ちょうせい:coordination:N1}や[体]{からだ:body:N4}への[負担]{ふたん:burden:N2}など[考慮]{こうりょ:consideration:N1}[すべき]{すべき:should be}[要素]{ようそ:factors:N1}も[多い]{おおい:many:N4}と[見られて]{みられて:are seen:N5}います。\n\n#en\nThe World Baseball Classic (WBC) is seen as likely to be held in 2026, and whether player Ohtani will participate as a member of Samurai Japan is also said to be a focus point. While the player himself is reportedly showing a positive stance on participating, factors that should be considered — such as coordination with the club and the burden on his body — are seen as also being many.\n::\n\n::heading\n[今季]{こんき:this season:N2}の[注目]{ちゅうもく:focus:N4}[ポイント]{ぽいんと:points}\n\n#en\nPoints to Focus On This Season\n::\n\n::para\n[ファン]{ふぁん:fan}や[メディア]{めでぃあ:media}にとっての[注目]{ちゅうもく:focus:N4}[点]{てん:point:N3}は、[本塁打]{ほんるいだ:home run:N1}[数]{すう:count:N3}や[投手]{とうしゅ:pitching:N3}としての[防御率]{ぼうぎょりつ:earned-run average:N1}に[加え]{くわえ:in addition to:N3}、[肘]{ひじ:elbow:N1}の[状態]{じょうたい:condition:N1}や[年間]{ねんかん:season-long:N5}を[通じた]{つうじた:throughout:N4}[コンディション]{こんでぃしょん:conditioning}[管理]{かんり:management:N2}が[挙げられる]{あげられる:can be cited:N1}と[されて]{されて:said to be}います。[二刀流]{にとうりゅう:two-way play:N1}を[長期]{ちょうき:long-term:N3}に[継続]{けいぞく:continue:N1}するための[起用]{きよう:deployment:N4}[方法]{ほうほう:method:N3}や[休養]{きゅうよう:rest:N1}の[取り方]{とりかた:how to take:N3}も、[他]{ほか:other:N3}[球団]{きゅうだん:club:N2}や[研究者]{けんきゅうしゃ:researcher:N4}にとって[参考]{さんこう:reference:N3}[材料]{ざいりょう:material:N2}になると[見られて]{みられて:are seen:N5}います。[継続的]{けいぞくてき:continuously:N1}な[活躍]{かつやく:performance:N1}が[期待]{きたい:expected:N3}されると[されて]{されて:said to be}います。\n\n#en\nFocus points for fans and media are said to include — in addition to home run count and pitching ERA — his elbow condition and season-long conditioning management. The deployment method and use of rest needed to sustain two-way play long-term are also seen as reference material for other clubs and researchers. Continued strong performance is said to be expected.\n::\n",{"id":65,"title":68,"titleEn":69,"topicPath":5,"questions":70},"大谷翔平 2026シーズン 確認テスト","Shohei Ohtani 2026 Season Confirmation Test",[71,98,121,143,165],{"id":72,"articleId":6,"question":73,"options":76,"correctLabel":82,"explanation":93,"tags":96},"news-sports-ohtani-2026-quiz-q01",{"en":74,"jp":75},"Why did Ohtani not pitch in the 2024 season?","2024年シーズン、大谷選手が投手として登板しなかった理由はどれか。",[77,81,85,89],{"label":78,"jp":79,"en":80},"ア","球団の方針で打者専念にされたため","The club decided he would focus on batting",{"label":82,"jp":83,"en":84},"イ","肘の手術からの回復途中だったため","He was in the middle of recovery from elbow surgery",{"label":86,"jp":87,"en":88},"ウ","WBCに出場していたため","He was at the WBC",{"label":90,"jp":91,"en":92},"エ","契約交渉で揉めていたため","Contract negotiations were unresolved",{"en":94,"jp":95},"The article explicitly states he was 'in the middle of recovery from elbow surgery and did not pitch, focusing on batting only.'","記事は「肘の手術からの回復途中で投球を行わず打者専念」と明記している。",[97],"comprehension",{"id":99,"articleId":6,"question":100,"options":103,"correctLabel":82,"explanation":116,"tags":119},"news-sports-ohtani-2026-quiz-q02",{"en":101,"jp":102},"What does 'nitouryuu' (二刀流) mean in this article?","「二刀流」（にとうりゅう）は本記事ではどういう意味で使われているか。",[104,107,110,113],{"label":78,"jp":105,"en":106},"二つの球団に同時に所属する","Belonging to two clubs simultaneously",{"label":82,"jp":108,"en":109},"投打両方をこなす選手","A player who handles both pitching and batting",{"label":86,"jp":111,"en":112},"メジャーと日本の両リーグでプレーする","Playing in both MLB and NPB",{"label":90,"jp":114,"en":115},"二人の代理人を持つ","Having two agents",{"en":117,"jp":118},"'Nitouryuu' originally refers to Miyamoto Musashi's two-sword style, but in modern Japan it refers to players like Ohtani who handle both pitching and batting at a high level.","「二刀流」は元々宮本武蔵の剣術用語だが、現代日本では大谷選手のように投打両方を高水準でこなす選手を指す。",[120],"vocabulary",{"id":122,"articleId":6,"question":123,"options":126,"correctLabel":82,"explanation":139,"tags":142},"news-sports-ohtani-2026-quiz-q03",{"en":124,"jp":125},"What basic plan does the article describe for Ohtani's 2026 pitching deployment?","2026年シーズンの投手起用について記事が示している基本方針はどれか。",[127,130,133,136],{"label":78,"jp":128,"en":129},"リリーフ専門で起用する","Use him exclusively in relief",{"label":82,"jp":131,"en":132},"中5日や6日の間隔で先発ローテーションに組み込む","Incorporate him in the starting rotation on five or six days' rest",{"label":86,"jp":134,"en":135},"週2回先発させる","Have him start twice a week",{"label":90,"jp":137,"en":138},"投手登板はせず打者専念を継続","Continue batting-only with no pitching",{"en":140,"jp":141},"The article states that operating on five or six days' rest in the starting rotation is seen as the basic approach, considering the burden on his elbow.","肘への負担を考慮して中5日・6日の先発ローテーション運用が基本になると見られると記事は述べている。",[97],{"id":144,"articleId":6,"question":145,"options":148,"correctLabel":78,"explanation":161,"tags":164},"news-sports-ohtani-2026-quiz-q04",{"en":146,"jp":147},"Which is the most accurate meaning of 'renpa' (連覇)?","「連覇」（れんぱ）の意味として最も適切なものはどれか。",[149,152,155,158],{"label":78,"jp":150,"en":151},"連続して優勝すること","Winning championships consecutively",{"label":82,"jp":153,"en":154},"連戦連勝","Winning many games in a row",{"label":86,"jp":156,"en":157},"敵チームを打ち負かす","Defeating opposing teams",{"label":90,"jp":159,"en":160},"リーグから脱退する","Withdrawing from a league",{"en":162,"jp":163},"'Renpa' specifically means winning the same title in consecutive seasons — distinct from 'renshou' (winning streak).","「連覇」は同じタイトルを連続して獲得することを指す。「連勝」とは別概念。",[120],{"id":166,"articleId":6,"question":167,"options":170,"correctLabel":78,"explanation":183,"tags":186},"news-sports-ohtani-2026-quiz-q05",{"en":168,"jp":169},"According to the article, what is cited as a focus point this season for fans and media?","記事によると、ファンやメディアにとって今季の注目点として挙げられているものはどれか。",[171,174,177,180],{"label":78,"jp":172,"en":173},"肘の状態と年間を通じたコンディション管理","Elbow condition and season-long conditioning management",{"label":82,"jp":175,"en":176},"新たな契約延長交渉","New contract-extension negotiations",{"label":86,"jp":178,"en":179},"監督交代の有無","Whether the manager will be replaced",{"label":90,"jp":181,"en":182},"通訳の交代","A change of interpreter",{"en":184,"jp":185},"The article explicitly cites — in addition to home run count and ERA — his elbow condition and season-long conditioning management as focus points.","記事は本塁打数や防御率に加え、肘の状態と年間を通じたコンディション管理を注目点として明示している。",[97]]