[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"news:world-eu-carbon-market-revamp-2026-05-12":3},{"meta":4,"markdown":64,"quiz":65},{"type":5,"articleId":6,"slug":7,"title":8,"titleEn":9,"category":10,"summary":11,"publishedAt":12,"tags":13,"vocabulary":15,"quizId":63},"news","news-world-eu-carbon-market-revamp-2026-05-12","world-eu-carbon-market-revamp-2026-05-12","EUが炭素市場を見直し、産業への還元拡大を検討","EU Reviews Carbon Market and Weighs Bigger Revenue Return to Industry","world-environment","Reuters reported on May 12, 2026 that EU climate commissioner Wopke Hoekstra said the bloc's carbon market review aims to return more revenue to industry to encourage further decarbonization. He also argued that Europe must accelerate renewable energy, grid investment and in some countries nuclear power after the Middle East crisis exposed its energy vulnerability.\n","2026-05-12T00:00:00Z",[14],"eu",[16,21,26,31,35,39,43,47,51,55,59],{"word":17,"reading":18,"meaning":19,"level":20},"炭素","たんそ","carbon","N2",{"word":22,"reading":23,"meaning":24,"level":25},"排出量取引","はいしゅつりょうとりひき","emissions trading","N1",{"word":27,"reading":28,"meaning":29,"level":30},"収入","しゅうにゅう","revenue","N3",{"word":32,"reading":33,"meaning":34,"level":30},"産業","さんぎょう","industry",{"word":36,"reading":37,"meaning":38,"level":20},"脱炭素","だつたんそ","decarbonization",{"word":40,"reading":41,"meaning":42,"level":20},"競争力","きょうそうりょく","competitiveness",{"word":44,"reading":45,"meaning":46,"level":25},"脆弱","ぜいじゃく","vulnerable",{"word":48,"reading":49,"meaning":50,"level":20},"再生可能エネルギー","さいせいかのうえねるぎー","renewable energy",{"word":52,"reading":53,"meaning":54,"level":20},"原子力","げんしりょく","nuclear power",{"word":56,"reading":57,"meaning":58,"level":25},"超過利潤税","ちょうかりじゅんぜい","windfall tax",{"word":60,"reading":61,"meaning":62,"level":25},"議会承認","ぎかいしょうにん","parliamentary approval","news-world-eu-carbon-market-revamp-2026-05-12-quiz","\n::para\n[欧州委員会]{おうしゅういいんかい:European Commission:N2}が[炭素]{たんそ:carbon:N1}[市場]{しじょう:market:N3}の[見直し]{みなおし:review:N3}を[進めて]{すすめて:advancing:N3}おり、[産業]{さんぎょう:industry:N3}へ[収入]{しゅうにゅう:revenue:N3}をより[多く]{おおく:more:N4}[戻す]{もどす:return:N3}ことで[脱炭素]{だつたんそ:decarbonization:N1}を[後押し]{あとおし:support:N3}したい[考え]{かんがえ:thinking:N4}だと、[5月12日]{ごがつじゅうににち:May 12:N5}に[報じられました]{ほうじられました:was reported:N3}。\n\n#en\nIt was reported on May 12 that the European Commission is reviewing the carbon market and wants to support decarbonization by returning more revenue to industry.\n::\n\n::heading\n[制度]{せいど:System:N3}の[狙い]{ねらい:Aim:N2}\n\n#en\nThe Aim of the System\n::\n\n::para\n[EU]{いーゆー:EU}の[気候]{きこう:climate:N3}[担当]{たんとう:responsible:N2}[委員]{いいん:commissioner:N2}である[ウォプケ・フクストラ]{うぉぷけふくすとら:Wopke Hoekstra}[氏]{し:-san:N1}は、[排出量取引]{はいしゅつりょうとりひき:emissions trading:N1}[制度]{せいど:system:N3}の[改定]{かいてい:revision:N2}で、[企業]{きぎょう:companies:N1}が[脱炭素]{だつたんそ:decarbonization:N1}をさらに[進める]{すすめる:advance:N3}ための[資金]{しきん:funds:N3}を[受け取りやすく]{うけとりやすく:be easier to receive:N3}することを[目指す]{めざす:aim for:N3}と[説明]{せつめい:explained:N3}したとされます。\n\n#en\nEU climate commissioner Wopke Hoekstra reportedly said the emissions trading system revision aims to make it easier for companies to receive funds to push decarbonization further.\n::\n\n::heading\n[排出量取引]{はいしゅつりょうとりひき:Emissions Trading:N1}[制度]{せいど:System:N3}とは\n\n#en\nWhat the Emissions Trading System Is\n::\n\n::para\n[EU]{いーゆー:EU}の[排出量取引]{はいしゅつりょうとりひき:emissions trading:N1}[制度]{せいど:system:N3}は2005[年]{ねん:year:N5}に[始まり]{はじまり:started:N4}、[発電所]{はつでんしょ:power plants:N3}や[工場]{こうじょう:factories:N4}など[多くの]{おおくの:many:N4}[事業者]{じぎょうしゃ:operators:N4}に[二酸化炭素]{にさんかたんそ:carbon dioxide:N1}の[排出]{はいしゅつ:emissions:N1}に[応じた]{おうじた:according to:N1}[許可証]{きょかしょう:permits:N1}の[購入]{こうにゅう:purchase:N1}を[求める]{もとめる:require:N3}[仕組み]{しくみ:mechanism:N3}です。[フクストラ]{ふくすとら:Hoekstra}[氏]{し:-san:N1}は、この[制度]{せいど:system:N3}がこれまで「[非常]{ひじょう:very:N3}に[良く]{よく:well:N3}[機能]{きのう:functioned:N3}してきた」との[認識]{にんしき:view:N3}を[示し]{しめし:showed:N3}、[利益]{りえき:benefits:N1}を[保ちながら]{たもちながら:while preserving:N1}、[収入]{しゅうにゅう:revenue:N3}の[一部]{いちぶ:part:N3}を[産業]{さんぎょう:industry:N3}へ[戻す]{もどす:return:N3}[余地]{よち:room:N3}があると[述べた]{のべた:stated:N2}と[伝えられています]{つたえられています:was reported:N3}。\n\n#en\nThe EU emissions trading system began in 2005 and requires many operators, such as power plants and factories, to buy permits according to their carbon dioxide emissions. Hoekstra was reported to have said the system has worked very well so far and that there is room to return part of the revenue to industry while preserving its benefits.\n::\n\n::heading\n[競争力]{きょうそうりょく:Competitiveness:N2}への[懸念]{けねん:Concern:N1}\n\n#en\nConcerns About Competitiveness\n::\n\n::para\n[一方]{いっぽう:meanwhile:N4}で、[加盟国]{かめいこく:member states:N1}や[産業界]{さんぎょうかい:industry groups:N3}の[一部]{いちぶ:some:N3}は、[エネルギー]{えねるぎー:energy}[価格]{かかく:prices:N1}が[高い]{たかい:high:N5}[中]{なか:amid:N5}で、この[制度]{せいど:system:N3}が[欧州]{おうしゅう:Europe:N2}の[競争力]{きょうそうりょく:competitiveness:N2}を[弱める]{よわめる:weaken:N2}おそれがあると[警戒]{けいかい:warning:N1}しているとされます。\n\n#en\nAt the same time, some member states and industry groups are said to be concerned that the system could weaken Europe's competitiveness while energy prices remain high.\n::\n\n::heading\n[中東危機]{ちゅうとうきき:Middle East Crisis:N3}が[映した]{うつした:Exposed:N4}[脆弱性]{ぜいじゃくせい:vulnerability:N1}\n\n#en\nThe Vulnerability Exposed by the Middle East Crisis\n::\n\n::para\n[フクストラ]{ふくすとら:Hoekstra}[氏]{し:-san:N1}は、[中東]{ちゅうとう:Middle East:N5}の[危機]{きき:crisis:N3}が、[外部]{がいぶ:external:N3}[エネルギー]{えねるぎー:energy}への[依存]{いぞん:dependence:N2}により[欧州]{おうしゅう:Europe:N2}が「[非常]{ひじょう:very:N3}に[脆弱]{ぜいじゃく:vulnerable:N1}だ」と[浮き彫り]{うきぼり:threw into relief:N1}にしたと[述べた]{のべた:said:N2}と[報じられています]{ほうじられています:was reported:N3}。そのため[欧州]{おうしゅう:Europe:N2}は、[再生可能エネルギー]{さいせいかのうえねるぎー:renewable energy:N2}や[送電網]{そうでんもう:grid:N1}への[投資]{とうし:investment:N3}を[増やす]{ふやす:increase:N3}べきで、[原子力]{げんしりょく:nuclear power:N3}を[支持]{しじ:support:N3}する[国]{くに:countries:N5}では、その[活用]{かつよう:use:N3}も[必要]{ひつよう:necessary:N3}だという[考え]{かんがえ:view:N4}が[示された]{しめされた:was presented:N3}とされます。\n\n#en\nHoekstra was reported to have said the Middle East crisis threw into relief how vulnerable Europe is because of its dependence on external energy. For that reason, Europe was said to need more investment in renewable energy and power grids, and in countries that support nuclear power, its use as well.\n::\n\n::heading\n[再エネ]{さいえね:Renewables:N2}と[原子力]{げんしりょく:Nuclear Power:N3}\n\n#en\nRenewables and Nuclear Power\n::\n\n::para\n[発言]{はつげん:remarks:N4}では、[太陽光]{たいようこう:solar power:N3}、[風力]{ふうりょく:wind power:N4}、[地熱]{ちねつ:geothermal energy:N3}、[ヒートポンプ]{ひーとぽんぷ:heat pumps}、[送電網]{そうでんもう:power grids:N1}、そして[一部]{いちぶ:some:N3}[地域]{ちいき:regions:N2}では[原子力]{げんしりょく:nuclear power:N3}まで、[幅広い]{はばひろい:broad:N2}[選択肢]{せんたくし:options:N1}を[強化]{きょうか:strengthen:N3}する[必要]{ひつよう:need:N3}があるとの[立場]{たちば:position:N4}が[語られた]{かたられた:was expressed:N5}と[報じられました]{ほうじられました:was reported:N3}。\n\n#en\nThe remarks reportedly argued for strengthening a broad set of options, including solar, wind, geothermal, heat pumps, power grids and, in some regions, nuclear power.\n::\n\n::heading\n[エネルギー]{えねるぎー:Energy}[企業]{きぎょう:Companies:N1}への[税]{ぜい:Tax:N2}をめぐる[議論]{ぎろん:Debate:N3}\n\n#en\nThe Debate Over Taxes on Energy Companies\n::\n\n::para\n[価格変動]{かかくへんどう:price volatility:N1}で[利益]{りえき:profits:N1}を[伸ばした]{のばした:expanded:N2}[エネルギー]{えねるぎー:energy}[企業]{きぎょう:companies:N1}への[不満]{ふまん:frustration:N3}にも[触れ]{ふれ:touched on:N2}られ、[ポルトガル]{ぽるとがる:Portugal}、[ドイツ]{どいつ:Germany}、[イタリア]{いたりあ:Italy}、[スペイン]{すぺいん:Spain}、[オーストリア]{おーすとりあ:Austria}は、[EU]{いーゆー:EU}[全体]{ぜんたい:as a whole:N3}での[超過利潤税]{ちょうかりじゅんぜい:windfall tax:N1}を[求めた]{もとめた:requested:N3}と[報じられています]{ほうじられています:was reported:N3}。\n\n#en\nThe report also touched on frustration with energy companies whose profits rose because of price volatility, noting that Portugal, Germany, Italy, Spain and Austria sought an EU-wide windfall tax.\n::\n\n::callout\nただし[ブリュッセル]{ぶりゅっせる:Brussels}は、その[課税]{かぜい:taxation:N2}を[各国]{かっこく:each country:N2}の[判断]{はんだん:judgment:N3}に[委ねた]{ゆだねた:left to:N2}とされています。\n\n#en\nHowever, Brussels was said to have left that taxation question to each individual country.\n::\n\n::para\n[ポルトガル]{ぽるとがる:Portugal}の[政府]{せいふ:government:N2}は、[今後]{こんご:in the coming period:N5}[数週間]{すうしゅうかん:several weeks:N3}で[議会承認]{ぎかいしょうにん:parliamentary approval:N2}を[求める]{もとめる:seek:N3}ため、[同様]{どうよう:similar:N3}の[税]{ぜい:tax:N2}を[提案]{ていあん:propose:N1}する[方針]{ほうしん:plan:N2}だと[伝えられています]{つたえられています:was reported:N3}。\n\n#en\nPortugal's government was reported to be planning to seek parliamentary approval in the coming weeks for a similar tax proposal.\n::\n\n::heading\n[日本]{にほん:Japan:N5}の[読者]{どくしゃ:Readers:N4}にとってのポイント\n\n#en\nWhy This Matters for Japanese Readers\n::\n\n::para\n[日本]{にほん:Japan:N5}でも[脱炭素]{だつたんそ:decarbonization:N1}と[産業]{さんぎょう:industry:N3}[支援]{しえん:support:N1}をどう[両立]{りょうりつ:balance:N3}するかが[課題]{かだい:issue:N2}となっており、[EU]{いーゆー:EU}が[炭素]{たんそ:carbon:N1}[価格]{かかく:pricing:N1}を[維持]{いじ:maintain:N1}しながら[企業]{きぎょう:companies:N1}の[負担]{ふたん:burden:N2}を[和らげる]{やわらげる:ease:N3}[方法]{ほうほう:method:N3}を[探る]{さぐる:explore:N3}この[議論]{ぎろん:debate:N3}は、[政策]{せいさく:policy:N1}[設計]{せっけい:design:N2}の[参考]{さんこう:reference:N3}になると[見られます]{みられます:is seen:N5}。\n\n#en\nJapan also faces the challenge of balancing decarbonization with support for industry, so this EU debate over how to maintain carbon pricing while easing corporate burdens is likely to be a useful policy reference.\n::\n",{"id":63,"title":66,"titleEn":67,"topicPath":5,"questions":68},"EU炭素市場見直し 確認テスト","EU Carbon Market Review Confirmation Test",[69,97,120,143,166],{"id":70,"articleId":6,"question":71,"options":74,"correctLabel":80,"explanation":91,"tags":94},"news-world-eu-carbon-market-revamp-2026-05-12-quiz-q01",{"en":72,"jp":73},"What was the EU reported to want to increase in this review?","今回の見直しで、EUは何を増やしたいと報じられたか。",[75,79,83,87],{"label":76,"jp":77,"en":78},"ア","家庭向け電気料金","Household electricity prices",{"label":80,"jp":81,"en":82},"イ","産業への収入還元","Revenue returned to industry",{"label":84,"jp":85,"en":86},"ウ","石炭火力発電所の数","The number of coal-fired power plants",{"label":88,"jp":89,"en":90},"エ","輸入エネルギー依存","Dependence on imported energy",{"en":92,"jp":93},"The article says the EU wants to return more system revenue to industry to support decarbonization.","記事では、脱炭素を後押しするために制度収入をより多く産業へ戻したい考えだと説明している。",[95,96],"comprehension","policy",{"id":98,"articleId":6,"question":99,"options":102,"correctLabel":80,"explanation":115,"tags":118},"news-world-eu-carbon-market-revamp-2026-05-12-quiz-q02",{"en":100,"jp":101},"In what year does the article say the EU emissions trading system began?","EUの排出量取引制度は何年に始まったと記事は述べているか。",[103,106,109,112],{"label":76,"jp":104,"en":105},"1999年","1999",{"label":80,"jp":107,"en":108},"2005年","2005",{"label":84,"jp":110,"en":111},"2012年","2012",{"label":88,"jp":113,"en":114},"2020年","2020",{"en":116,"jp":117},"The article explains that the EU emissions trading system started in 2005.","記事は、EUの排出量取引制度は2005年に始まったと説明している。",[119],"detail",{"id":121,"articleId":6,"question":122,"options":125,"correctLabel":80,"explanation":138,"tags":141},"news-world-eu-carbon-market-revamp-2026-05-12-quiz-q03",{"en":123,"jp":124},"What did Hoekstra say the Middle East crisis exposed?","フクストラ氏は中東危機によって何が浮き彫りになったと述べたか。",[126,129,132,135],{"label":76,"jp":127,"en":128},"EUの食料不足","The EU's food shortage",{"label":80,"jp":130,"en":131},"欧州の外部エネルギー依存による脆弱性","Europe's vulnerability caused by dependence on external energy",{"label":84,"jp":133,"en":134},"原子力発電の過剰供給","Oversupply of nuclear power",{"label":88,"jp":136,"en":137},"炭素税の廃止要求","A demand to abolish carbon taxes",{"en":139,"jp":140},"The article says the crisis highlighted how dependence on external energy leaves Europe highly vulnerable.","記事では、外部エネルギーへの依存が欧州を非常に脆弱にしている点が危機で明らかになったとしている。",[95,142],"energy",{"id":144,"articleId":6,"question":145,"options":148,"correctLabel":80,"explanation":161,"tags":164},"news-world-eu-carbon-market-revamp-2026-05-12-quiz-q04",{"en":146,"jp":147},"Which set of countries correctly sought an EU-wide windfall tax?","EU全体での超過利潤税を求めた国の組み合わせとして正しいものはどれか。",[149,152,155,158],{"label":76,"jp":150,"en":151},"フランス、ベルギー、オランダ、デンマーク、スウェーデン","France, Belgium, the Netherlands, Denmark and Sweden",{"label":80,"jp":153,"en":154},"ポルトガル、ドイツ、イタリア、スペイン、オーストリア","Portugal, Germany, Italy, Spain and Austria",{"label":84,"jp":156,"en":157},"ギリシャ、キプロス、マルタ、クロアチア、ルーマニア","Greece, Cyprus, Malta, Croatia and Romania",{"label":88,"jp":159,"en":160},"ポーランド、チェコ、ハンガリー、スロバキア、ブルガリア","Poland, the Czech Republic, Hungary, Slovakia and Bulgaria",{"en":162,"jp":163},"The article reports that these five countries called for an EU-wide windfall tax.","記事では、この5カ国がEU全体での超過利潤税を求めたと報じられている。",[119,165],"europe",{"id":167,"articleId":6,"question":168,"options":171,"correctLabel":84,"explanation":184,"tags":187},"news-world-eu-carbon-market-revamp-2026-05-12-quiz-q05",{"en":169,"jp":170},"What was Portugal's government reported to be planning next?","ポルトガル政府は今後どうする方針だと報じられたか。",[172,175,178,181],{"label":76,"jp":173,"en":174},"炭素市場を停止する","Suspend the carbon market",{"label":80,"jp":176,"en":177},"原子力発電所を直ちに新設する","Immediately build new nuclear plants",{"label":84,"jp":179,"en":180},"同様の税案について議会承認を求める","Seek parliamentary approval for a similar tax proposal",{"label":88,"jp":182,"en":183},"EUから離脱を検討する","Consider leaving the EU",{"en":185,"jp":186},"The article says Portugal plans to seek parliamentary approval in the coming weeks for a similar tax proposal.","記事は、ポルトガル政府が数週間内に同様の税案について議会承認を求める方針だと伝えている。",[95,96]]