仕事と子育ての両立を支援する制度「OYACO」

Sansanには、働きながら子育てをする社員を対象とした制度があります。仕事と子育てを両立するために必要なサービスを支援し、事業成長を後押しすることを目的としています。
Sansan has a program for employees who are raising children while working. Its purpose is to support the services needed to balance work and child-rearing, and to boost business growth.
制度の名前は「OYACO」。そのまま「親子」の意味もありますが、働く親(OYA)が仕事にも、子育てにもコミットできるようにという思いも込められています。今回はその概要と、活用している社員の生の声をお届けします。
The program is called "OYACO." It literally means "parent and child," but it also carries the wish that working parents (OYA) can commit to both work and child-rearing. This time, we bring you an overview and real voices from employees who use the program.
OYACOってどんな制度?
OYACOは2022年6月に運用を開始しました。当社は事業拡大に伴い人員も急速に増加しており、社員のライフステージもさまざまです。今後も事業成長のために多くの仲間を迎えることもあり、仕事と「出産」「育児」との両立に向き合っていく社員が増えるでしょう。
OYACO launched in June 2022. As our company rapidly grows its workforce alongside business expansion, employees are at various life stages. As we continue to welcome more colleagues for business growth, more employees will be balancing work with childbirth and childcare.
社員の声:病児保育
病児保育が使えると予定外の有給を取らずに済み、業務も中断せずに進められます。100%対応の病児保育専門サービスに登録していますが、月会費や入会金もOYACOで補助されます。家族以外にも頼れる存在がいるのは心強く、仕事にコミットできています。
With sick-child care available, I can avoid taking unscheduled paid leave and continue my work without interruption. I am registered with a 100% sick-child care service, and the monthly fees and admission charges are also subsidized by OYACO. Having someone reliable outside the family to depend on is reassuring, and I can stay committed to my work.
他の制度とも組み合わせて多様な働き方を
子育てをしながら働くメンバーにとって、働く環境や働き方の柔軟性も大切なポイントです。Sansanでは男女問わず子育てと仕事を両立しやすい環境が整っています。
For members raising children while working, workplace environment and work-style flexibility are also important points. At Sansan, regardless of gender, an environment is in place that makes it easy to balance child-rearing and work.
ベビーシッターの活用
ベビーシッターを活用しています。私が仕事で帰りが遅くなってしまうことがあり、妻が一人で家事と子育てをする際に利用しています。この制度があることによって業務に集中できますし、妻の負担も減らすことができて助かっています。
I use a babysitter service. Sometimes I come home late from work, and my wife uses the service when she is handling housework and childcare alone. Having this program means I can focus on my work duties, and it helps reduce the burden on my wife.
家事代行サービス
共働きなので週に1度(3時間程度)料理を作ってもらっています。夫婦で家事を分担していますが、子供が2人おり回らないケースもあるので助かっています。以前より家族で話す時間も増え、妻や自身のメンタル面でもよい影響があり、仕事にも向き合いやすくなりました。
Since we are a dual-income household, we have someone cook for us once a week (about 3 hours). My wife and I share the housework, but with two children there are times we can't keep up, so it helps. We now have more time to talk as a family, and it has had a positive effect on my wife's and my own mental health, making it easier to engage with work.
当社では男性の育休取得率が64%と高く、育児に対し積極的に向き合っているメンバーが多いのも特徴です。OYACOも男女ともに広く活用されています。
At our company, the male parental leave take-up rate is a high 64%, and it is characteristic that many members are proactively engaging with childcare. OYACO is widely utilized by both men and women.