膨大な量のデータを平然と処理する。Sansanのインフラのすごさが、そこに表れている。

紙の名刺や請求書、契約書などのデータ化のための仕組みづくりとシステム開発を担う技術本部 Digitization部。この部署においてインフラエンジニアとして活躍するのが赤羽 智幸です。Sansan株式会社の事業のコアを支える、インフラ構築の醍醐味とは。
The Technology Division’s Digitization Department is responsible for building the systems and mechanisms that digitize paper business cards, invoices, contracts, and the like. Akabane Tomoyuki is an infrastructure engineer active in this department. What is the true thrill of building the infrastructure that supports the core of Sansan’s business?
「Contract One Entry」の基盤構築を通じてエンジニアとして成長
前職ではSIerに勤めており「納品したらプロジェクトが終わり」という働き方をしていました。ひとつのシステムと継続的に向き合うことが難しく、歯痒い気持ちを覚えていました。そこで、自社サービスを開発・運用している企業に転職しようと考えたのです。
At my previous job I worked for an SIer, where the style was "project ends when delivery is made." It was hard to engage continuously with a single system, and I felt frustrated by that. So I decided to move to a company that develops and operates its own in-house services.
Sansan株式会社に魅力を感じた理由としては、まず扱うデータ量の膨大さが挙げられます。一日あたり数万件以上もの名刺のデータ化処理を、トラブルも出さずに平然と行っている。その点にSansanのインフラのすごさが表れています。
One reason I felt drawn to Sansan was, above all, the sheer volume of data it handles. It calmly processes the digitization of tens of thousands of business cards a day without any trouble. That is where the impressiveness of Sansan’s infrastructure really shows.
Sansanには、インフラエンジニアがプロジェクトの初期段階からアプリケーションエンジニアやビジネスサイドとコミュニケーションをとって、最善のインフラを作っていく文化があります。そして、Sansanはエンジニアのチャレンジを推奨しています。この特徴がよく表れている事例が、契約書のデータ化を担う「Contract One Entry」の基盤構築です。
At Sansan there is a culture where infrastructure engineers communicate with application engineers and the business side from the earliest phase of a project to build the best possible infrastructure. Sansan also encourages engineers to take on challenges. A clear example of this is the platform construction of "Contract One Entry," which handles the digitization of contracts.
契約書のデータ化の工程を管理するために、Digitization部で初めてAWS Step Functionsを導入しました。また、このプロジェクトでは、インフラ構築だけではなく一部のアプリケーション開発にも携わることができたのです。こうした数多くのチャレンジをしたことで、大きな達成感を得られ、エンジニアとしても成長できました。
To manage the process of digitizing contracts, we introduced AWS Step Functions for the first time in the Digitization Department. In this project I was also able to work on part of the application development, not just the infrastructure. Taking on so many challenges gave me a great sense of accomplishment and helped me grow as an engineer.
事業に貢献するインフラエンジニアでありたい
Sansanの業務を通じて身についた視点やスキルはいくつもあります。まず、コストの重要性を意識するようになったことです。Digitization部は"アナログ→デジタルの変換処理"を担っています。扱うデータ量が膨大だからこそ、1データあたりの変換にかかるコストを少しでも抑えることが、事業全体のコスト削減に直結します。
There are several perspectives and skills I have gained through my work at Sansan. First, I have become conscious of the importance of cost. The Digitization Department is in charge of "analog-to-digital conversion processing." Precisely because the data volume we handle is enormous, even a small reduction in the cost per data item translates directly into reducing overall business costs.
また、システムのスケーラビリティや可用性、信頼性を相当に重視するようになりました。例えば、先ほど述べた「Contract One Entry」の基盤構築の際にも「変換対象のデータ量が今後さらに増えたとしても、さばき切れるインフラアーキテクチャになっていること」を、かなりの時間をかけて検証しました。
I have also come to place considerable weight on system scalability, availability, and reliability. For example, when building the platform for the "Contract One Entry" I mentioned earlier, we spent a significant amount of time verifying that "the infrastructure architecture would be able to handle the data volume even as the conversion target grows substantially in the future."
Sansanは現在、数多くの新規事業を立ち上げています。そして、どのような事業を開始する場合でも、アナログ→デジタルのデータ化処理を、サービスのコアの機能として据えています。その機能こそ、Sansanが長年かけて築いてきたノウハウが結実したものであり、明確な競合優位性になる部分だからです。
Sansan is currently launching many new businesses. And no matter what kind of business we start, analog-to-digital data conversion is positioned as a core function of the service. That function is the fruit of the know-how Sansan has built up over many years, and it is the part that forms a clear competitive advantage.